Ejemplos del uso de "жажде" en ruso con traducción "thirst"

<>
Он подобен голоду и жажде. От этого чувства практически невозможно избавиться". Like hunger and thirst, it's almost impossible to stamp out."
Смех Аплодисменты Это называется "Жажда". This is called "Thirst."
Можешь пить и утолить свою жажду You can drink and slake your thirst
У твоей жажды силы нет границ? Does your thirst for power know no limits?
Если киммериец испытывает жажду, это жажда крови. When a Cimmerian feels thirst, it is the thirst for blood.
Значит воды, утолить жажду в данный момент. Some water then, to slake your current thirst.
Если киммериец испытывает жажду, это жажда крови. When a Cimmerian feels thirst, it is the thirst for blood.
Это фотография маленькой девочки, умирающей от жажды. It's a picture of a little girl dying of thirst.
Озноб, учащение пульса, сильная жажда, боли в сердце. Chills, rapid pulse, intense thirst, heart pain.
Ну, тогда грязные маленькие негодяи могут умереть от жажды. Well, then the filthy little wretches can die of thirst.
Жажда новых технологий не сопровождается желанием поставить инфекции под контроль. The thirst for technology is not accompanied by an appetite for infection control.
Донна Роза, умоляю, скажите, что может утолить жажду измученного путника? Donna Rosa, pray tell me, what can quench the thirst of a fatigued wayfarer?
«Зачем ручей без жгучей жажды?» — спрашивает в своём стихотворении Аркадий Кулешов. ‘What is the brook without burning thirst for?’, Arkadź Kulašoŭ asks in his verse.
Как говорят, уже сотни из них умерли от жажды и голода. Hundreds are said to have died already of thirst and starvation.
Утоли свою жажду, ведьма, а потом говори, что знаешь о моей жене. Slake your thirst, witch, then speak of what you know of my wife.
Поверьте, мой регент, я пролью немало крови мятежников в попытке остудить жажду мщенья. Believe me, my Regent it will take the blood of many rebels to quench the thirst of my revenge.
По сравнению со мной, брошенным матерью, его жажда мести, ведь не может быть больше? Compared to me, who was abandoned by my mother, his thirst for revenge can't be bigger than mine, right?
Данная жажда объективной информации отражает разительные перемены, которые внёс Интернет в политическую сферу Китая. This thirst for unbiased information highlights the dramatic change that the Internet has brought to China's political landscape.
Мои проблемы покинули меня, и разделят могилу с Баркой и его жаждой на выигрыш. My concerns have been laid to rest, Sharing grave with barca and his thirst for winnings.
Поиск глотка в пустыне, что утолит бесконечную жажду мщения, это одинокий путь, друг мой. Searching in the desert for a drop of vengeance to slake an unquenchable thirst is a lonely walk, my friend.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.