Ejemplos del uso de "жакетах" en ruso con traducción "jacket"

<>
Миранда заменила статью о жакетах на фото, отснятые в Седоне. Heard Miranda killed autumn jackets and pulled up the Sedona shoot.
Мы выпрыгнули когда британцы пришли по дороге в ярко-красных жакетах но никогда не было войны столь учтиво объявленной. We jumped out while the British came down the road in bright red jackets but never has a war been so courteously declared.
Железный Жакет, это Горный Вид. Iron Jacket, this is Mountain View.
Сквайр, посмотрите на мой жакет. 'Ere, squire, look at my jacket.
Можно выйти в легком жакете. All you need is a light jacket.
Я пришла за своим жакетом. I just came down to find my riding jacket.
Она подходит под ваш красный жакет. It goes well with your red jacket.
Всем постам, докладывайте о Железном Жакете. All call signs, report visual on Iron Jacket.
Это крутой жакет, а я крутой парень. This is a cool jacket, and I am a cool guy.
Это один из жакетов, которые Вы вырастили? This is one of the jackets you grew?
На ней был белый халат под жакетом. She was wearing a white lab coat under her jacket.
Цвет этого жакета происходит исключительно от зелёного чая. So the color in this jacket is coming purely from green tea.
Всем постам, всем постам, кто-нибудь видел Железный Жакет? All call signs, all call signs, anyone have eyes on Iron Jacket?
Это были штаны, рубашка, "жилет" и жакет из коллекции осень-зима 1971-1972. It was a pair of trousers, a shirt, a "gilet" waistcoat and jacket from the 1971-1972 autumn-winter collection.
Да, вы просто взяли жакет и снова его надели - и все стало ясно. The way you pick up your jacket, and put it down again it's quite obvious.
Одна была в такой желтой шляпке и зеленой юбке, и зеленом жакете вот досюда. One was in a sort of yellow bonnet and green skirt and green jacket about to here.
Я думаю, что жакет клёвый, но мне кажется, что блуза и юбка немного из ряда вон. I mean, I think the jacket's cool, but I think the blouse and the skirt are a little bit almost off the rack.
В 1960-х годах на Западе имела место некоторая политическая одержимость жакетами в стиле Неру и маоистской революцией, но это продолжалось недолго. There was a brief political infatuation among some Westerners in the 1960's with Nehru jackets and Maoist revolution, but it was brief.
Это произошло даже во время показа "Неудобной правды" - в теплый вечер в кинотеатре было так холодно, что я пожалел, что не принес жакет. on a warm evening, the cinema was so chilly that I wished I had brought a jacket.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.