Ejemplos del uso de "жарки" en ruso

<>
Пару дней назад бочку масла для жарки, направленного для дальнейшей переработки, пролили неподалеку от "Средиземноморья" и она загорелась. A couple of days ago, a barrel of frying oil intended for recycling got spilled outside the Mediterranean and caught fire.
Это сложная, тяжёлая, жаркая работа. This is difficult, hard, hot work.
Таким образом они могли свободно пойти и получить жаркий, невозмутимый, обезьяний секс. So they could go out there and have some torrid, unabashed, monkey sex.
В результате, за прошедшие годы МАИР включил в число «вероятных» и «возможных» канцерогенов – алоэ вера, акриламид (вещество, возникающее при жарке продуктов, например, картофельных чипсов или картошки-фри), мобильные телефоны, работу в ночную смену, азиатские маринованные овощи и кофе. As a result, the IARC has in the past classified aloe vera, acrylamide (a substance created by frying foods, such as French fries and potato chips), cell phones, working night shifts, Asian pickled vegetables, and coffee as “probable” or “possible” carcinogens.
Это будет очередной жаркий день. It's going to be another hot day.
В Индии и Южной Азии прогнозируется резкое замедление во второй половине этого года, которое происходит после шести жарких лет, в которые вошли 9,1% роста в 2010 году. Reflecting a sharp slowdown in the second half of the year in India, South Asia is slowing from a torrid six years, which included 9.1% growth in 2010.
Летом в Киото очень жарко. Summers are very hot in Kyoto.
Летом в Японии очень жарко. It is very hot in the summer in Japan.
Я думаю, сегодня будет жарко. I think it will be hot today.
Сейчас тебе жарко, раньше было холодно. This is too hot, the Ice Age was too cold.
Было жарко во всех смыслах слова. It was hot in every sense of the word.
Слишком жарко, и я очень устал. It's too hot and I'm very tired.
В жаркую погоду вода испаряется быстрee. In hot weather, water evaporates more quickly.
В жаркую погоду вода испаряется быстро. In hot weather, water evaporates quickly.
Спасибо тебе, починка этой штуки - жаркая работа. Thank you - fixing this thing is hot work.
И коктейль очень освежает в жаркий день. And a smoothy can be very refreshing on a hot day.
Летние дни могут быть очень-очень жаркими. Summer days can be very, very hot.
2017: один из самых жарких в истории 2017 is set to be among the three hottest years on record
Было жарко, и к тому же влажно. It was hot, and in addition, it was humid.
В западном крыле чертовски жарко по утрам. The west wing gets awfully hot in the afternoons.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.