Ejemplos del uso de "жаркую" en ruso con traducción "hot"

<>
В жаркую погоду вода испаряется быстрee. In hot weather, water evaporates more quickly.
В жаркую погоду вода испаряется быстро. In hot weather, water evaporates quickly.
Это произошло в небольшом городке в жаркую, удушливую ночь. It takes place in town, on a hot and muggy summer night.
А в жаркую погоду можно выращивать это на улице. And actually, in hot weather, I can just grow it outside.
Стандартная машина, как пуховое одеяло в жаркую ночь везде болтается и раздражает. The standard car is like a duvet on a hot night, flopping about everywhere, being annoying.
Единственный примат, который впадает в спячку, это мадагаскарский карликовый лемур, который проводит в состоянии торпора восемь месяцев в году, в основном в жаркую погоду. Живет он за счет жировых отложений в хвосте. The only primate known to do it, Madagascar’s fat-tailed dwarf lemur, spends seven months a year in torpor, mostly in hot weather; it survives by consuming fat stored in its tail.
По данным Всемирной метеорологической организации, по продолжительности жаркого сезона 2004 год занимает четвертое место после 1861 года: в одни регионы мира он принес жаркую погоду, засуху и более частые, чем обычно, ураганы и смертоносные тайфуны, а другие пострадали от опустошительных наводнений и грязевых оползней, вызванных чрезмерным количеством осадков. According to the World Meteorological Organization, 2004 was the fourth hottest year since 1861, bringing heat waves, drought and an above-average number of hurricanes and deadly typhoons to some regions of the world, while others experienced disastrous floods and mudslides produced by above-average precipitation.
Это сложная, тяжёлая, жаркая работа. This is difficult, hard, hot work.
Это будет очередной жаркий день. It's going to be another hot day.
Летом в Киото очень жарко. Summers are very hot in Kyoto.
Летом в Японии очень жарко. It is very hot in the summer in Japan.
Я думаю, сегодня будет жарко. I think it will be hot today.
Сейчас тебе жарко, раньше было холодно. This is too hot, the Ice Age was too cold.
Было жарко во всех смыслах слова. It was hot in every sense of the word.
Слишком жарко, и я очень устал. It's too hot and I'm very tired.
Спасибо тебе, починка этой штуки - жаркая работа. Thank you - fixing this thing is hot work.
И коктейль очень освежает в жаркий день. And a smoothy can be very refreshing on a hot day.
Летние дни могут быть очень-очень жаркими. Summer days can be very, very hot.
2017: один из самых жарких в истории 2017 is set to be among the three hottest years on record
Было жарко, и к тому же влажно. It was hot, and in addition, it was humid.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.