Ejemplos del uso de "жгут высокого развеса" en ruso

<>
Эта статья высокого качества. This article is high quality.
"То футболиста избивают всей толпой, то флаги жгут, то товарищи камнями друг друга забрасывают. "Here an entire crowd beats up a footballer, there they burn flags, there comrades throw rocks at each other.
Том посмотрел на высокого человека с подозрением. Tom looked at the tall man suspiciously.
Мы думаем о том, как сделать кровеостанавливающий жгут, если все закончится плохо. We consider how to make a tourniquet if things go badly.
Он был высокого мнения о себе. He thought himself to be somebody.
Последние два года в Пакистане, точно так же как, начиная с 2004 года в Афганистане, жгут школы - особенно школы для девочек - оставляя 80 000 детей без возможности получать образование. Just as schools were burned in Afghanistan from 2004 onwards, for the past year schools - especially for girls - have been burned there, leaving 80,000 children without facilities.
Он добился высокого положения в качестве учёного. He won eminence as a scientist.
Именно поэтому они жгут автомобили. That is why they are burning cars.
Мы поставляем исключительно товары высокого качества. We only supply products of the highest quality.
Вы сидите и голосуете с остальными, потому что билеты на эту дурацкую игру жгут вам карман. You have sat here and voted guilty with everyone else because there are some baseball tickets burning a hole in your pocket.
Современное оборудование позволяет нам предложить товар самого высокого качества при низких ценах. Our modern equipment permits us to offer the highest quality at a low price.
Я наложила жгут и перевязала, но это временная мера. I applied a tourniquet and some field dressing, but it's definitely temporary.
Великобритания была когда-то крупнейшим импортером коричневого асбеста в мире, и эксперты предполагают, что "существуют веские, хотя и косвенные основания полагать, что это основная причина исключительно высокого числа больных с мезотелиомой [в Великобритании]". Britain was once the world's largest importer of Brown Asbestos, and experts suggest that "there is strong but indirect evidence that this was a major cause of the uniquely high mesothelioma rate [in the UK]."
Они терроризируют жителей и жгут города. They terrorise the people and burn the towns.
В Германии, например в Гамбурге и Штутгарте, вводят так называемые зеленые зоны, куда разрешен въезд только автомобилям с определенным экоклассом, использующим также топливо высокого качества (включая биотопливо или электромобили). Germany, for example in Hamburg and Stuttgart, has established so-called green zones that allow only vehicles rated with a certain ecological class that also use high-quality fuel (including biofuels or electric cars).
Кто-то наложил самодельный жгут и прижёг её артерии с помощью зажигалки и проволочной вешалки. Someone improvised a tourniquet and cauterized her arteries with a lighter and a coat hanger.
Одна положительная новость была из Ирландии, где PMI вырос до 57,3, его самого высокого уровня с конца 1999. One positive note was from the Republic of Ireland, which saw its PMI grow to 57.3, its highest level since the end of 1999.
Мне нужен кровоостанавливающий жгут, эпинефрин, морфий. I need haemostatic dressings, epinephrine, morphine.
Третье место - подтверждение нашего достаточно высокого командного уровня. Third place is confirmation of the considerably high level of our team.
Да, я захватила пару кредиток, они жгут мне карман. Yeah, I got a couple credit cards burning a hole in my wallet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.