Ejemplos del uso de "желание" en ruso con traducción "will"
Traducciones:
todos1706
desire668
wish363
will189
wanting48
urge32
wishing19
list16
longing7
choosing4
hankering2
longing for2
desiring2
otras traducciones354
Здесь помогут упорство, прагматизм и определённое желание экспериментировать.
Persistence, pragmatism, and some willingness to experiment will help.
Что отсутствует, так это политическое желание сделать это.
What is missing is the political will to make it so.
Процесс настолько дезориентирует его, что он теряет желание лгать.
He's so disorientated by the process he loses the will to lie.
Или будут торжествовать неприкрытая сила и желание ее применять?
Or will sheer might and the willingness to use force triumph?
У вас нет силы, только фанатичное желание одолеть нас.
You don't have the strength, the fanatical will to prevail against us.
Именно здесь появляется желание власти, о котором говорил Ницше.
Here is where the will to power, of which Nietzsche spoke, comes in.
И у нас есть авторитет, средства и желание этим заниматься.
We have the credibility, the values and the will to do this.
Но им бы не позволили навязывать свое желание своим партнерам.
But they would not be permitted to impose their will upon their partners.
Желание воспользоваться новой директивой будет особенно сильным у жителей Восточной Европы.
The incentives to make use of the new directive will be especially strong for East Europeans.
Он потерял желание жить, у меня мороз по коже от этого.
He's lost his will to live, by the looks of it.
Поняв, что он никакой не бог, мы утратили желание и волю воевать.
After we realised that he wasn’t, we lost our will to fight.
Но, к сожалению, желание осуществить такое разделение отсутствует у большинства власть имущих.
But the will to achieve this division is, sadly, absent among most people in power.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad