Ejemplos del uso de "железные" en ruso con traducción "iron"
Однажды состоял в байкерской банде "Железные боги".
One time sergeant-at-arms of the Iron Gods motorcycle gang.
Единственное место, куда ты отправишься, Льюис - Железные Высоты.
Only place you're going is back to Iron Heights, Lewis.
Я не верю в железные законы истории Карла Маркса.
I do not believe in Karl Marx's iron laws of history.
Или Теон взял их на Железные острова как заложников.
Or Theon may have taken them back to the Iron Islands as hostages.
Медный сердечник, железные обручи, шелковая ткань, и наконец, все обертывается кожей.
A copper core with iron bands re-enforcing it massive silk fabric and finally the entire thing was wrapped in leather.
проволоку, пикеты (железные, деревянные, бетонные, пластиковые или иные) и знаки; или
wire, pickets (iron, timber, concrete, plastic or other) and signage; or
проволоку, пикеты (железные, деревянные, бетонные, пластиковые или иные) и сигнализацию; или
wire, pickets (iron, timber, concrete, plastic or other) and signage; or
проволоку, пикеты (железные, деревянные, бетонные, пластмассовые или иные) и сигнализацию; или
wire, pickets (iron, timber, concrete, plastic or other) and signage; or
Они берут железные и марганцевые минералы из коренной породы и окисляют их.
They take iron and manganese minerals within the bedrock and they oxidize them.
Железные законы эволюции определяли их выживаемость, и слабые умирали молодыми и предавались забвению.
The iron laws of evolution governed their survival, and those who couldn't compete died early and were soon forgotten.
Даже Маркс знал, что железные законы экономики нельзя преодолеть принятием желаемого за действительное.
Even Marx knew that the iron laws of economics could not be overcome by wishful thinking.
И именно эти железные решетки очень хорошо выдерживали взрывы, но не выдержали зубную нить.
And these particular iron bars were very good at withstanding explosions, but not good at withstanding dental floss.
Нужно было магнитами двигать железные стружки по лицу, и делать из них смешные бороды и прически.
You had to drag iron filings onto a man's face and make little beards and funny hair.
Я собрал со всей страны самые толстые верёвки и цепи и согнул железные прутья в крючья, вот так.
I scoured the land for the thickest ropes and cables and bent a number of iron bars into hooks, like this.
Были предоставлены также строительные материалы (оцинкованные железные листы, гвозди, цемент и строительная древесина), достаточные для оборудования примерно 250 классных комнат.
Construction materials (galvanized iron sheets, nails, cement and timber) sufficient for approximately 250 classrooms have also been delivered.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad