Ejemplos del uso de "жерому" en ruso con traducción "jérôme"

<>
Traducciones: todos13 jérôme8 jerome5
После сентября 2002 года бывший командир КОД-ДО Жером Какваву, действуя от имени СКП, взял Ару. After September 2002, a former RCD-ML commander, Jérôme Kakwavu, took over Aru in the name of UPC.
Отношения между командующим Жеромом и ФПК, в которую входят примерно 80 местных предпринимателей, беспринципны, но выгодны. The relationship between Commandant Jérôme and FEC, which includes some 80 local businessmen, is unscrupulous but lucrative.
ВСКН были созданы в марте 2003 года в качестве политического прикрытия для батальона Жерома, контролировавшего территорию Ару. FAPC was created in March 2003 as the political umbrella for Commander Jérôme's battalion in control of Aru territory.
В настоящее время разбирательство отложено до 13 августа 2007 года, когда начнется изложение аргументов адвокатами Жерома Бикамумпаки, третьего обвиняемого в этом деле. The proceedings are now adjourned to 13 August 2007 for the commencement of the defence of Jérôme Bicamumpaka, the third accused person in this case.
Если бы это произошло, то возник бы непозволительный риск того, что новости попадут к спекулянтам раньше, чем "Societe Generale" смог бы ликвидировать необычайно большой объем позиций на бирже, открытых Жеромом Кервьелем, предположительно, без ведома банка. Had that happened, there would have been an unacceptable risk that the news would leak to speculators before Société Générale had a chance to liquidate the extraordinary large stock positions that Jérôme Kerviel had amassed, presumably without the bank's knowledge.
Однако в тот же день приехал командир Али, начальник военной разведки Жерома, в сопровождении сотрудника угандийской разведки по имени Крис и насильно увез их назад в Ару, где они были посажены в контейнер, в котором находились и другие задержанные. However, on the same day, Commander Ali, Jérôme's chief of military intelligence, arrived, accompanied by a Ugandan intelligence officer called Chris, and took them by force back to Aru to be put in a container with other detainees.
Хотя Жером находится в Киншасе, он, как сообщается, по-прежнему поддерживает контакты со своими деловыми партнерами на территории Ару, включая Озиа Мазио и Джеймса Ньякуни, и продолжает пользоваться влиянием среди элементов, составляющих костяк его бывшей вооруженной группировки, в том числе среди офицеров старшего звена, назначенных на должности в ВСДРК. Although in Kinshasa, Jérôme is reportedly still in contact with his business partners in Aru territory, including Ozia Mazio and James Nyakuni, and continues to wield influence over core elements of his former armed group, including senior military officers incorporated into FARDC posts.
В ходе расследований, проведенных ею на таможенных постах, в Главном управлении по вопросам миграции (ГУВМ) и в отделениях Национального разведывательного агентства (НРА) в Ару и Ариваре, Группа смогла выявить тот факт, что система предоплаты по-прежнему действует и что ею до сих пользуется Жером Какваву, который продолжает получать денежные средства, поступающие в виде перечислений. During the course of its investigations of the customs posts, the General Directorate for Immigration (DGM) and the National Intelligence Agency (ANR) at Aru and Ariwara, the Group discovered that the prefinancing scheme is still in operation and that funds continue to be transferred to Jérôme Kakwavu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.