Ejemplos del uso de "жертвуют" en ruso
Они жертвуют свои тела искушению и саморазрушению через наркотики, алкоголь и внебрачный секс.
They surrender their bodies to the temptation and destruction of drugs, alcohol and premarital sex.
Многие из его магнатов (среди которых и Роберт Куок, контролирующий South Morning China Post) жертвуют своей автономией ради бизнеса, когда никто не требует от них такой жертвы.
Many of its tycoons (one of whom, Robert Kuok, controls the South Morning China Post) are jettisoning their autonomy for the sake of business - even when such action is not requested.
Администрация Буша может верить в то, что она вступает в войну для того, чтобы сражаться за демократию на Ближнем Востоке, но поддержка США, которую те оказывают демократии, как правило, становится тем, чем жертвуют в первую очередь.
The Bush Administration may believe that it is going to war to fight for democracy in the Middle East, but US support for real democracy stands to be an early victim.
Поскольку многие НПО Соединенных Штатов Америки, частные лица Соединенных Штатов, такие, как Билл Гейтс и Тед Тернер, и американские корпорации, такие, как «МакГро-Хилл», жертвуют развивающимся странам огромные суммы, в предложении Генерального секретаря о выделении 0,7 процента валового национального продукта страны необходимо также учитывать пожертвования этих частных доноров.
Since many United States of America NGOs, United States individuals such as Bill Gates and Ted Turner, and United States corporations such as McGraw-Hill, make huge donations to developing countries, the Secretary-General's proposal of the allocation of 0.7 per cent of a country's gross national income should also include the donations of these private donors.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad