Ejemplos del uso de "живыми" en ruso con traducción "live"
Traducciones:
todos1268
living534
alive496
live173
lively18
vivid15
active8
peppy1
cheerful1
bouncing1
otras traducciones21
После гибели кораллов их поверхность тотчас же покрывается живыми организмами.
When these things die, immediately, organisms come in and encrust and live on that dead surface.
В Мозамбике этот показатель составляет 120 случаев смерти на 1000 младенцев, родившихся живыми.
In Mozambique, the figure is 120 infant deaths for every 1,000 live births.
В Исландии на каждую тысячу младенцев, родившихся живыми, двое детей умирают до своего первого дня рождения.
In Iceland, for every 1,000 live births, two children die before their first birthday.
Важно заметить, что мы не постигли, как жить в единстве в Землей и всеми живыми существами.
Crucially, we haven't been figuring out how to live in oneness with the Earth and every other living thing.
Коралловые рифы северного побережья Ямайки имеют несколько процентов покрытия живыми кораллами, всё остальное - водоросли и слизь
The coral reefs of the north coast of Jamaica have a few percent live coral cover and a lot of seaweed and slime.
Под общим коэффициентом плодовитости (ОКП) демографы понимают среднее число родившихся живыми детей на одну женщину в течение её жизни.
What demographers call the Total Fertility Rate is the average number of live births per woman over her lifetime.
А утром Вы доложите мне, что была вылазка на тот берег на территорию немцев но что живыми пленных взять не удалось.
In the morning, you will report that you made it across the river into German lines but were unable to secure any live prisoners.
В период с 1990 по 2015 годы Албания снизила материнскую смертность с 29,3 до 9,6 на 100 тысяч родившихся живыми.
From 1990 to 2015, Albania reduced its maternal deaths per 100,000 live births from 29.3 to 9.6.
Тем временем, в США, образцовой стране демократии и рыночной экономики, наблюдается обратная тенденция: материнская смертность здесь растёт – с 16,9 в 1990 году до 26,4 в 2015-м (на 100 тысяч родившихся живыми).
Meanwhile, the trend in the United States, the paragon of free-market democracy, has gone in the opposite direction, with maternal deaths per 100,000 live births actually rising, from 16.9 in 1990 to 26.4 in 2015.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad