Ejemplos del uso de "жить своей жизнью" en ruso
Рынки неизменно начинают жить своей жизнью; ими невозможно с лёгкостью командовать.
Markets invariably take on a life of their own; they cannot be easily ordered around.
Мы тоже могли бы жить своей жизнью в пределах наших квартир.
We, too, could live out our lives in the confines of an apartment.
Мы думали, что мы в безопасности и могли жить своей жизнью.
We thought we were safe and could live our lives.
Некоторые жены мировых лидеров избегают внимания общественности и продолжают жить своей жизнью, чем и гордятся.
Some spouses of world leaders shrug off public scrutiny and continue to follow their own path — and remain proud of it.
Это похоже на то чувство, когда создаешь что-то и наблюдаешь, как твое творение начинает жить своей жизнью.
It’s like giving birth to something and watching it develop a life of its own.
Одна из возможностей это узнать - просто позволить этой обезьяньей рыночной системе жить своей жизнью, и посмотреть, будут ли они просить у нас ссуды через несколько лет.
One possibility is just kind of let the monkey financial system play out, you know, see if they start calling us for bailouts in a few years.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad