Ejemplos del uso de "жутко" en ruso

<>
Кроме этих жутко гадких марабу! Except those vile, disgusting Marabou!
Его речь выдалась жутко скучной. His speech got awfully boring.
«Меня жутко трясет», — сказал я Джейн. “I’m shaking so hard,” I said to Jane.
У тебя жутко потные руки, товарищ. You got some mighty clammy hands there, partner.
Конечно, на такой скорости, машины жутко смяло. I mean, metal gets pretty pliable at those speeds.
И чем это здесь так жутко воняет? And what is that ungodly smell?
И мы жутко обязаны ему за это. And we owe a tremendous credit to that.
Было жутко приятно с вами познакомится, Чарли. It's awful nice to meet you, Charlie.
Я жутко перенервничал, ведя с вами переговоры. I was sweating bullets negotiating with you.
Он думает, что от тебя жутко смердит. He's saying something stinks about you.
А вода под мостом Золотые Ворота жутко холодная. And the water under the Golden Gate is freezing cold.
Это было бы жутко просто, не так ли? That'd be dead easy now, wouldn't it?
Настоящей работы, учитывая жутко непонятную природу вашего дохода. A real job, given the terrifically unclear nature of your income.
Черт возьми, да ты, должно быть жутко напугана. Holy crap, you must be majorly freaked out.
Я жутко устал и мы застряли в пробке. I was really tired and we were stuck in traffic.
Это было совершенно не романтично, это было просто жутко. If you think that was romantic, then you're not a player, you're kind of a creeper.
Земля набилась мне в ботики, и это жутко мешало. The dirt came up over the tops of my shoes and weighed me down.
Да, должна была, но у меня жутко разболелась голова. Yeah, I was, but I've got a splitting headache.
Жутко было то, что он выследил меня по силе сигнала. Scary thing is, he tracked me down by monitoring my signal strength.
Я однажды отведал Малазийской жрачки в Кройдоне и жутко отравился. I had a Malaysian meal in Croydon once and I got food poisoning.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.