Ejemplos del uso de "забеге" en ruso
В республиканском забеге, напротив, полная неопределенность.
The Republican race, by contrast, remains wide open.
Произошла перемена жокеев на пятом забеге в Рокингеме.
Here's a late jockey change there in the fifth at Rockingham.
Прошлогодняя победительница Сара Миллс будет фавориткой в забеге, сэр.
Last year's winner, Sarah Mills, is the favourite, sir.
Я сделала это однажды, чтобы не участвовать в забеге.
I did that once to try to get out of a fun run.
Притворилась, что растянула лодыжку, чтобы не участвовать в забеге за здоровье груди?
Fake a sprained ankle to get out of that breast health 5k?
Минди, им пришлось тащить тебя на руках в забеге против рака на 5км.
Mindy, they had to airlift you out of a 5k fun run for cancer.
Пару лет назад, Эмили Баэр подписалась на участие в забеге под названием "Хардрок 100", которое говорит само за себя.
A couple years ago, Emily Baer signed up for a race called the Hardrock 100, which tells you all you need to know about the race.
И, знаешь, просто в ужасе, и - потому что я участвовала и в 200-метровом забеге, который стартовал через полчаса.
And I, I mean, was just mortified - because I was signed up for the 200, you know, which went off in a half hour.
На прошлых выходных ваш друг Владимир участвовал в забеге на 5 километров, и вы хотите сравнить его результат с результатами первой десятки участников.
Your friend Tomas finished a 5-K run last weekend, and you want to see the top 10 finishers and compare his time against theirs.
В Сан-Паулу, в Бразилии, такой день теперь проводится ежегодно: тысячи людей бегут по символической тропе Авраама, и в этом забеге объединяются различные сообщества.
In Sao Paulo, Brazil, it's become an annual event for thousands of people to run in a virtual Abraham Path Run, uniting the different communities.
Финальным слайдом открытия презентации, с которой выступил старший научный сотрудник колледжа Стивен Кеннеди, была карикатура, изображающая двух молодых участников соревнований, готовящихся участвовать в забеге: один из них был сильным и здоровым, в то время как другой был истощенным, в кандалах, несущим на себе бремя болезней и вынужденным преодолевать мощный барьер недоедания.
The final slide of the opening presentation, delivered by GTC fellow Stephen Kennedy, was a cartoon depicting two young contestants set to begin a race: one was strong and healthy, while the other was emaciated, shackled, carrying the baggage of disease, and confronting the massive barrier of malnutrition.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad