Ejemplos del uso de "забили" en ruso

<>
Пап, Блэкхокс только что забили! Dad, the Blackhawks just scored!
Множество маленьких страхов забили мне голову, сопровождая и окружая меня, как тупые колья. I'm full of small fears filling my head, accompanying and surrounding me like blunt poles.
Кого ордынцы забили, а кого разметало в разные стороны. Some were killed by Tartars, others went their own ways.
Мы пережили Катрину, мы пережили Бритиш Петролиум, тем, что забили окна и положили мешки с песком, чтобы не дать мусору засорить наш город. We survived Katrina, we survived BP, by boarding up the windows and piling up the sandbags to keep the rot outside from fouling our community.
Проследи, чтобы мы забили и ему. Let's make sure we score a goal on him as well.
Мы вернулись туда, а через минут 10 они согласно традициям забили карибу. And we got back there just maybe 10 minutes before they killed this caribou in this ritual way.
Потому что не забили ни одного гола. Because we haven't scored a single goal.
Вы забили в свои ворота и очка засчитывается нам. You score in our goal, it's still our point.
С чьей подачи забит гол? Who assisted in scoring?
Думает, я забью тебе голову всякими ведьминскими штучками. He thinks I fill your head with all my witchy juju.
Когда ваши трубы забиты, вы пробиваете мусор и смываете грязь. When your pipes are clogged, you snake out the crud, and you flush away the filth.
Ягнята были забиты для продажи на рынке. The lambs were slaughtered for market.
Юкио ножом забил насмерть Оту. Yukio stabbed and killed Ohta.
Я забил в стену гвоздь, чтобы повесить картину. I hammered a nail into the wall in order to hang a painting.
Идите домой и забейте досками магазины. Go home and board up your shop.
Однако, она по-прежнему выглядит как забитый бультерьер. Still looks like a butchered bull terrier though.
А материал подложки к тому же заполнил крошечные отверстия заготовки и забил тонкие нити резьбы, предназначенные для посадки металлических винтов. And the same support materials also filled tiny holes in the piece, in some cases choking the delicate threads meant to accept metal screws.
Наш сын забьет победный гол. Our son's going to score the winning goal.
Это потому, что оставшиеся 90% забиты сметаной и творогом. That's because the other 90% is filled with curds and whey.
Эти забитые артерии, которые вы видите вверху слева, по прошествии одного лишь года стали заметно менее забитыми. That these clogged arteries that you see on the upper left, after only a year become measurably less clogged.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.