Ejemplos del uso de "заблокируют" en ruso
хотя конгрессмены и критикуют, они не заблокируют план Буша.
while they will criticize, they will not block Bush's plan.
Если мы вручную запустим лифт, его заблокируют, и мы в ловушке.
If we override the lift, the exit would lock and we'd be trapped.
Чтобы защититься от исполняемых файлов с вредоносным ПО, можно настроить политики, которые заблокируют вложения с исполняемым содержимым.
If you’re concerned about executable files containing malware, you can configure anti-malware policies to block any email attachment that has executable content.
Но поддерживающие его партии левого крыла уже заявили о том, что заблокируют реформу конституции, которой они противостояли по другим причинам.
But the left-wing parties that support him have already announced that they will block the constitutional reform, which they opposed for other reasons.
Конгресс не очень хочет, чтобы сложилось впечатление, что он отказывает в поддержке действующей армии; хотя конгрессмены и критикуют, они не заблокируют план Буша.
Congress is reluctant to be portrayed as failing to support troops in the field; while they will criticize, they will not block Bush’s plan.
Если россияне заблокируют сигналы со спутников GPS, которые передают данные для навигации и наведения на цели, десантники будут готовы вести бой на основе бумажных карт.
If the Russians were to block signals from GPS satellites, which provide data for U.S. military navigation and targeting, paratroopers are trained to fight from paper maps.
Стоянка такси была заблокирована лимузином.
A taxi rank had been blocked in by a limo on a hen night.
Заблокировать управляющие команды шифром боргов 294.
Lock out the command controls with Borg encryption code 294.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad