Exemplos de uso de "заболевание алкоголизмом" em russo
"По моим наблюдениям, уровень заболеваний алкоголизмом остается примерно на том же уровне, - сообщил врач-нарколог Алексей Сотников.
"Based on my observations, the level of alcoholism disorders remains at approximately the same level," said doctor-narcologist Aleksei Sotnikov.
Когда я был ребёнком, в городе, называвшемся тогда Бомбеем, пить разрешалось всем, у кого была справка от врача, подтверждающая заболевание алкоголизмом.
When I was a child, what was then Bombay excused anyone with a doctor’s note confirming alcoholism.
Подруга Семена Варламова заявила, что хоккеист страдает алкоголизмом
The girlfriend of Semyon Varlamov declared that the hockey player suffers from alcoholism
Подруга хоккеиста Семена Варламова Евгения Вавринюк заявила, что тот страдает алкоголизмом, передает Русская Служба Новостей.
The girlfriend of Semyon Varlamov Evgenia Vavrinyuk declared that he suffers from alcoholism, reports the Russian News Service.
Эндометрит - заболевание при котором бактерии проникают в матку и вызывают воспаление внутренней мембраны.
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
Советское правительство боролось с алкоголизмом, потому что это была серьезная проблема, которая постоянно усиливалась.
The Soviet government was cracking down on the alcohol problem that was escalating.
Амбер и Вероника учавствуют в исследовании, в котором изучается связь между хроническим алкоголизмом и повреждением головного мозга.
Amber and Veronica are involved in a study examining a link between binge drinking and brain damage.
Отец был буйным шизофреником, что усугублялось хроническим алкоголизмом.
The father was a violent schizophrenic, aggravated by chronic alcoholism.
Какие симптомы указывают на венерическое заболевание?
Which symptoms indicate a sexually transmitted disease?
И не особенно хороший, судя по низкому содержанию кальция, вызванного алкоголизмом.
And not a good one, based on the low calcium levels consistent with alcoholism.
Кэрин Роджерс провела большую часть своего подросткового возраста, думая, что ей осталось жить всего несколько лет, после того, как у нее диагностировали другое заболевание.
Karin Rodgers spent most of her teenage life believing that she only had years to live after she was diagnosed with another disease.
Одобренные спикеры на собраниях This World включают в себя правого республиканца и бывшего губернатора Техаса Рика Перри, который однажды сравнил гомосексуальность с алкоголизмом.
Favored speakers at This World galas include the right-wing Republican former governor of Texas, Rick Perry, who once compared homosexuality to alcoholism.
Для большинства из нас мезотелиома - заболевание, на которое можно не обращать внимание.
For most of us, mesothelioma has been an easy disease to ignore.
Однако для оппозиции запрету имелись весомые причины, и они не имели ничего общего ни с религией, ни с моралью, ни с алкоголизмом.
But there were good reasons to oppose the ban – reasons that had nothing to do with religion, morality, or alcoholism.
Мы будем им предлагать активное наблюдение, и если заболевание начнет прогрессировать, мы начнем лечение.
Active monitoring will be suggested, and if the disease progresses, they will be offered treatment.
Одна 39-летняя француженка, которая участвовала в нашем опросе, страдала алкоголизмом.
One 39-year-old French woman we interviewed was struggling to overcome her alcoholism.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie