Ejemplos del uso de "заболевании" en ruso
Traducciones:
todos2646
disease2076
case225
condition220
disorder57
ailment29
contracting13
developing11
complaint4
catching3
becoming ill1
otras traducciones7
Реальность при заболевании полиомиелитом обычно сильно отличается.
The reality of polio today is something very different.
Тем не менее, следует признать, что лечение психических заболевании, по-прежнему далеко от непогрешимого.
That said, it should be acknowledged that treatments for mental illness remain far from infallible.
Однако для того чтобы объяснить что это мне нужно будет еще немного рассказать о раке как о заболевании.
But in order for me to explain what that is, I need to spend just a couple of minutes talking more about cancer itself.
Если вы установили флажок По умолчанию в форме, Травмы и заболевания, запись для этого компетентного органа автоматически создается при формировании новой записи о травме или заболевании.
If you selected the Default check box in the Injury and illness form, a filing record for this reporting agency is automatically created when a new injury or illness record is created.
“Средняя продолжительность здоровой жизни” в Америке (без периода заболевании) составляет всего 69,1 лет по сравнению с 74,9 годами в Японии и 73,1 годами в Швейцарии.
America’s “healthy life expectancy” (morbidity-free years) is only 69.1 years, compared to 74.9 years in Japan and 73.1 years in Switzerland.
Кроме того, в зависимости от страны или региона ваше юридическому лицу может потребоваться записать сведения о травме или заболевании на рабочем месте по причинам, связанным с ответственностью, законодательством и страхованием.
Also, depending on your country/region, your legal entity might be required to record workplace injury and illness information for liability, legal, and insurance reasons.
Дополнительно на нем могут размещаться результаты международных независимых экспертных оценок, если таковые были проведены, например, Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО)/Совместным совещанием по изучению проблем, связанных с остатками пестицидов (ССОП), Международным агентством по изучению раковых заболевании (МАИР) и др., а также формы данных, касающихся безопасности.
In addition, where available, evaluations from internationally peer reviewed processes such as those of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)/Joint Meeting on Pesticide Residues (JMPR), the International Agency for Research on Cancer (IARC), etc., may be posted, as may safety data sheets.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad