Exemples d'utilisation de "заброшенной" en russe
Неужели я ошибся заброшенной водонапорной станцией?
Am I in the wrong abandoned water pumping station?
Череп, найденный в заброшенной оранжерее около водохранилища Триадельфия.
Skull found in an abandoned greenhouse out near the Triadelphia Reservoir.
Мы нашли ОМП за Басрой в заброшенной деревне.
We found the WMD outside of Basra in a village that had been abandoned.
Мы видели его на заброшенной кукольной фабрике сегодня.
We saw him at the abandoned doll factory tonight.
Знаешь, кого я случайно встретила в заброшенной охотничьей сторожке?
You know who I met by chance, up at the abandoned hunting outpost?
Тело нашли в трёх кварталах отсюда на заброшенной стройке.
She was found about three blocks from here, abandoned construction site, um.
Как нам спасти человека от вооружённых русских, в заброшенной молочной ферме, за пределами Камарилло?
How do we rescue a man being held by armed Russians in an abandoned dairy farm outside Camarillo?
Я прижимаюсь спиной к стене заброшенной космической станции, медленно крадусь по проходу, постоянно оглядываясь, ожидая появления опасности с любой стороны.
I've got my back pressed against the wall of an abandoned spaceship, and I'm inching down a hallway, my head darting left and right, looking for danger everywhere.
Руководство компании вежливо приветствовало американцев в своем современном здании, расположившемся рядом с высокими дымовыми трубами заброшенной угольной электростанции, находящейся на той же территории.
The power company executives politely welcomed the Americans into their modern building, under the looming smokestacks of the abandoned coal power plant in the same complex.
19 мая на заброшенной чайной фабрике в селе Нацулуку к северо-востоку от Зугдиди грузинская полиция обнаружила тайник с оружием, в котором было найдено 10 противотанковых мин, 20 реактивных гранат, гранатометы и взрывчатые вещества.
On 19 May, the Georgian police uncovered an arms cache with 10 anti-tank mines, 20 rocket-propelled grenades, grenade launchers and explosive material in an abandoned tea factory in the village of Natsuluku north-east of Zugdidi.
Кроме того, на оператора заброшенной скважины не возлагается ответственность за ущерб от загрязнения, если он докажет, что инцидент, вызвавший ущерб, произошел более чем через пять лет после оставления скважины по уполномочию и в соответствии с требованиями контролирующего государства.
Furthermore, the operator of an abandoned well is not liable for pollution damage if he proves that the incident which caused the damage occurred more than five years after the date on which the well was abandoned under the authority and in accordance with the requirements of the controlling State.
Бейте их мячами, чтобы они не забросили мяч в кольцо.
Peg them with kickballs before they throw the volleyball through the hoop.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité