Ejemplos del uso de "забыли" en ruso
Странно, что молодожёны уехали и забыли это.
Yeah, it's kind of weird for honeymooners to, uh, check out without this.
Ты потеешь как сарделька, которую забыли на солнце.
You are sweating like an old knockwurst that has been left out in the sun.
При этом, не забыли убрать кровь с каминного бордюра.
But you remembered to clean the fire curb of the blood, monsieur, oui.
Ребят, вы не забыли намазаться своим кремом от солнца?
Did you guys remember to apply your sunblock?
Не важно, мы забыли украсить торт цветами в тот день.
Anyway, the pressure point is that he never would have noticed.
Вы работали на общедоступном устройстве и забыли выйти из аккаунта.
You didn't sign out from a shared device, like a public computer.
Пойми, многие люди просто забыли, что главное в этой жизни.
Listen, some people, they just Lose sight Of what's important in life.
Не забыли разработчики торгового терминала и о безопасности выполнения торговых операций.
The developers of MetaTrader 4 have taken every effort to ensure the security of trading operations.
Если вы забыли пароль, см. раздел Решение проблемы с утерянным паролем.
If you don't remember the password for your account, see the Lost Password Solution.
Только вы, похоже, забыли салфетки, чистые тарелки, ложки, вилки и рулон туалетной бумаги.
I don't suppose you also brought napkins, clean bowls, utensils and a roll of toilet paper.
Вы довольно быстро забыли о своей подруге, после того как она отплыла в Амстердам.
You've moved on quite adroitly from your lady friend after she shipped off to Amsterdam.
Если вы забыли пароль, его можно сбросить, используя эл. адрес, номер телефона или аккаунт Facebook.
If you can't remember your password, you can reset it using your email address, phone number or Facebook account.
Тем самым, Трампу приходится полагаться на недовольных белых американцев, которые считают, что о них забыли.
Trump must thus rely on disaffected white Americans who feel that they are being left behind.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad