Ejemplos del uso de "забытыми" en ruso

<>
Альтернативой является мир, живущий по законам джунглей, в котором слишком многие чувствуют себя брошенными и забытыми. The alternative is a dog-eat-dog world in which too many will feel left out.
Еще одна причина связана с тем, что люди чувствуют себя забытыми и неспособными контролировать свое экономическое будущее. Another is a sense of being left out and deprived of control over their economic future.
Сегодня экономисты страдают аналогичным образом от непрошеных призраков, когда задумываются о возвращении экономических болезней, которые уже давно считались похороненными и забытыми. Today, economists are similarly troubled by unwanted ghosts, as they ponder the reappearance of economic ills long thought buried and dead.
В новом деловом мире за забытыми местными музыкантами могут последовать представители других профессий, что приведёт к куда большему имущественному неравенству, чем ранее. In the new economic world, many more occupations may follow the route of discarded local musicians, resulting in wealth concentrations on a vastly greater scale than before.
Сославшись на рабочий документ, который он представил Рабочей группе в 2004 году, и на представленное им Подкомиссии заключительное исследование по вопросу об универсальном осуществлении договоров по правам человека, г-н Деко вновь выразил обеспокоенность в связи с " забытыми " конвенциями о рабстве, у которых нет механизма мониторинга. Referring to the working paper he presented to the Working Group in 2004 and the final study he submitted to the Sub-Commission on the universal application of human rights instruments, Mr. Decaux reiterated his concern about the “orphan” slavery conventions, which lacked a monitoring mechanism.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.