Ejemplos del uso de "завершить сделку" en ruso
Ладно, все что мне нужно чтобы завершить сделку - это диск Wilco, Барни.
Okay, all I need to seal the deal is the Wilco CD, Barney.
Теперь, чтобы завершить сделку, вам необходимо закрыть Forex-позицию, совершив обратную операцию.
Now, to complete the deal, you need to close the position by making the reverse transaction.
Когда вы с клиентом придете к соглашению о потенциальной продаже, можно завершить сделку и начать реализовывать продажу.
When you and your customer have come to an agreement about the potential sale, you can finalize the deal and begin to implement the sale.
Мошенник может активно отговаривать жертву от сообщения о том, что не удалось завершить сделку или произвести платеж, утверждая, что это сделает невозможным завершение сделки или произведение платежа в будущем.
A fraudster may actively discourage reporting the current failure to complete a transaction or the failure to make payment by claiming that doing so will make future completion or payment impossible.
Французская компания «Бюлль» не смогла завершить сделку по продаже Кубе банковских автоматов, потому что ее купила американская компания «Диболд» — значит французская компания, компания, расположенная во Франции, не может вести торговлю с Кубой.
French company Bull was unable to complete the sale to Cuba of ATM machines, because it was bought out by United States company Diebold — again, a French company, a company based in France, cannot trade with Cuba.
Одной из наиболее влиятельных была группа более чем из 100 стран, известная как «коалиция с высокими устремлениями», которая помогла завершить сделку в последние дни Конференции ООН по изменению климата 2015 года (COP21).
One of the most influential of these was a group of more than 100 countries known as the “high ambition coalition,” which helped finalize the deal in the waning days of the 2015 United Nations Climate Change Conference (COP21).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad