Exemplos de uso de "зависание руды" em russo
Перезапуск устройства Windows 10 сбросить все процессы в памяти, которые могут вызывать зависание игры.
Restarting your Windows 10 device resets anything running in the memory that can cause the game to freeze or stop responding.
Без энергии для переработки железной руды или меди на месте, без средств транспортировки, чтобы их экспортировать через горы, нет добычи полезных ископаемых.
With no energy to process the iron ore or copper on site, or means of transport to export it across the mountains, there is no mining.
Возможно, слишком длительная загрузка видео или зависание процесса вызваны одной из этих причин:
If you think that your video is taking too long to upload or is stuck during upload, you might be experiencing some of these issues:
Стоит также указать, что по итогам 2014 года 1,8 млн тонн руды, добытой на месторождении "Гросс", были переработаны на мощностях Нерюнгри, и в результате было получено 25 тыс. унций золота.
Notably, 1.8 mln tonnes of ore produced at the Gross field in 2014 were processed using the capacities of Neryungri, yielding 25 koz of gold.
Снижение относительно 4К13 в большей степени объясняется падением содержания золота на месторождениях "Бисса" (-22% г/г) и "Тапарко" (-46% г/г) и сокращением объемов перерабатываемой руды на месторождении "Нерюнгри" (-23% г/г).
The reduced production volumes compared to 4Q13 are largely attributable to lower grades at the Bissa (-22% YoY) and Taparko (-46% YoY) fields alongside lower processing volumes at Neryungri (-23% YoY).
(FYI железной руды для доставки в Китае упали еще ниже вчера.
(FYI iron ore for delivery in China fell further yesterday.
Иногда зависание игры может быть вызвано временными проблемами, которые можно исправить, просто выйдя из игры и запустив ее заново.
Sometimes a game can freeze or stop responding because of a temporary issue that you can fix by exiting and restarting the game.
NZD упал после того как, главный экспортер молока в стране, Fonterra Cooperative Group, сократил свой прогноз общего объема сухого молока на ближайшие 12 месяцев, в то время как AUD ослаб после того, как горнодобывающая компания заявила, что будет возобновлять производство железной руды в настоящее время.
NZD fell after Fonterra Cooperative Group, the country’s main milk exporter, cut its forecast of whole milk powder volume for the coming 12 months, while AUD weakened after a mining company said it would resume production of iron ore now that the price had rallied.
Вечеринки, потягивание коктейля "мимоза" с лучшими подружками, зависание с полуголыми мужчинами.
Partying, sipping mimosas with the BFFs, hanging around with half-naked men.
В 2015 году из руды с Гросс планируется получить 35 тыс. унций золота.
Nordgold intends to obtain 35 koz of gold from ore produced at the Gross field.
Устранена проблема, из-за которой запуск приложений или игр Win32 Direct3D в полноэкранном эксклюзивном режиме вызывал зависание системы при выходе из режима ожидания с подключением.
Addressed issue where running Win32 Direct3D applications or games in full-screen exclusive mode causes the system to become unresponsive when resuming from Connected Standby.
Цена железной руды Австралии, экспортируемой в Китай выросла на 17% после достижения дна 10 апреля.
The price of Australia’s iron ore exported to China has risen 17% since hitting bottom on April 10th.
Выполнение команды dir для дисков, отформатированных в ReFS, может вызвать "зависание" компьютера
Running "dir" on an ReFS-formatted disk could cause the computer to freeze
Тем не менее, цены на молоко ведут себя лучше, чем железная руда – цены в плюсе 20% в этом году, в то время как в Австралии экспорт железной руды в Китай упал на 9,1%.
Still, milk prices are doing better than iron ore – they’re up 20% so far this year, while Australia’s iron ore export price to China is down 9.1%.
Устранена проблема с утечкой портов и потоков, которая приводила к возникновению широкого спектра ошибок, включая зависание системы и сбои подключения к целевому объекту iSCSI.
Addressed issue with a port and thread leak that can cause a broad array of symptoms including unresponsive systems and iSCSI target connection failures.
Хотя некоторые экономисты аргументируют это тем, что данные февраля следует воспринимать несколько скептически в связи с периодом новогодних праздников, такое впечатление, что рынок игнорирует этот факт, возможно, потому как резерв запасов руды остается большим, и некоторые аналитики предполагают, что предложение превысит спрос позже в этом году.
Although some economists have argued that the February data should be taken with a pinch of salt due to the timing of the New Year holiday, the market seems to be ignoring this, possibly because iron ore stock piles remain high and some analysts are predicting supply to outstrip demand later this year.
После установки этого обновления некоторые пользователи могут наблюдать снижение производительности или зависание при первом запуске браузера Microsoft Edge.
After installing this update, some users may observe performance or unresponsiveness issues on the first launch of the Microsoft Edge browser.
В Южной Африке производство стальной продукции выросло на 18% кв/кв на фоне улучшений на операционном уровне и более высокого качества железной руды.
Output of steel products in South Africa climbed 18% QoQ due to improvements on the operating level, and better quality of iron ore.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie