Ejemplos del uso de "загадочная история бенджамина баттона" en ruso

<>
Это был клип по фильму "Загадочная история Бенджамина Баттона". That was a clip from "The Curious Case of Benjamin Button."
Эд Албрич, гуру по видеоэффектам из Digital Domain, объясняет завоевавшую Оскара технологию, которая позволила его команде в цифровой форме создать более молодую и более старую версию лица Бреда Пита для фильма "Загадочная история Бенджамина Баттона". Ed Ulbrich, the digital-effects guru from Digital Domain, explains the Oscar-winning technology that allowed his team to digitally create the older versions of Brad Pitt's face for "The Curious Case of Benjamin Button."
Несколько недель назад мы отметили, что трейдеры начинают воспринимать восходящий тренд фондовых акций США как неизбежность, наравне с известным изречением Бенджамина Франклина про «смерть и налоги». A few weeks ago, we noted how traders were beginning to take the uptrend in US equities as an inevitability, on par with Benjamin Franklin’s famous quip about “death and taxes.”
А в самом большом из всех масштабов это загадочная темная энергия. And on the largest scales of all, it's the mysterious puzzle of dark energy.
История похожа на правду. The story sounds true.
60 лет в строю: торговая стратегия Бенджамина Грэма все еще выигрывает по-крупному Ben Graham's 60-Year-Old Strategy Still Winning Big
Она загадочная женщина Эдди Стэнтона. She's Eddie Stanton's fancy woman.
Её история заставила вспомнить счастливое детство. Her story brought back our happy childhood.
Консервативные ястребы типа лорда Пальмерстона и Бенджамина Дизраэли отдавали предпочтение «опережающей политике». Conservative hawks, such as Lord Palmerston and Benjamin Disraeli, favored “forward policies.”
Высокая, темноволосая, загадочная и невероятно сексуальная. Tall, dark hair, mysterious, incredibly sexy.
Это самая интересная история из тех, что я читал. This is the most interesting story that I have ever read.
ТЕЛЬ-АВИВ - Недавний визит израильского премьер-министра Бенджамина Нетаньяху в Вашингтон пролил свет на фундаментальные разногласия между нынешним правительством Израиля и администрацией президента Барака Обамы. TEL AVIV - Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu's recent visit to Washington highlighted fundamental disagreements between Israel's current government and President Barack Obama's administration.
Я прямо как Джеймс Бонд, а ты загадочная роковая женщина, мой партнер I feel like james bond And you're my mysterious femme fatale
Мы пришли к заключению, что эта история правдива. We've come to the conclusion that this is a true story.
Три года правления Бенджамина Нетаниаху (1996-1999) характеризовались политикой конфронтации и враждебности во всех сферах политической жизни. The three years (1996-9) of Benjamin Netanyahu's government were characterized by the politics of confrontation and animosity in all spheres of political life.
Но, была загадочная девушка сегодня. But, there was a wierd girl.
История Китая старше, чем у Японии. The history of China is older than that of Japan.
Возьмем, к примеру, премьер-министра Великобритании 19-го века Бенджамина Дизраэли, изобретшего большинство якобы древних традиций, связанных с британской монархией. Take the 19th century British Prime Minister Benjamin Disraeli, who invented most of the supposedly ancient traditions around the British monarchy.
Я почти уверен, что загадочная смерть может произойти не по сверхестественным причинам. I'm pretty sure the mysterious deaths can be chalked up to non-supernatural causes.
История движется вперёд, и новые идеи замещают старые. History goes on with old ideas giving way to the new.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.