Sentence examples of "загружаю" in Russian

<>
Почему мой друг не может играть в игры, которые я загружаю на его (ее) консоли? Why can't my friend play the games I downloaded to his/her console?
Я сейчас загружаю данные из лидара. I'm uploading the LIDAR data now.
Итак, если я загружаю электронную книжку, в которой 20 страниц - ну, наверное она должна быть будет токной - но если в ней 500 страниц, я хочу почувствовать этого "Гарри Поттера" Он толстый. So if I download an e-book and it has 20 pages - well, they could be thin, right - but if it has 500 pages, I want to feel that "Harry Potter" - it's thick.
На FB я загружаю красивые картинки или картинки из игр. On FB I upload nice pictures or games.
"Не знаю, отвечают ли мне, я лишь их загружаю", - добавляет он. "I don't know if they answer me, I only upload them" he adds.
Если я не загружаю свой видеоконтент, могу ли я смотреть отчеты о плейлистах? Do I need to have uploaded videos in order to see data for playlists I create?
Можно ли изменить название альбома на Facebook, в который я загружаю публикации из Instagram? Can I change the name of the Facebook album I upload Instagram posts to?
Загружать тиковые данные с сервера. Download tick data from the server.
загружаете видео с открытым доступом; You first upload a public video.
Люди загружали мулов и лошадей, They loaded up their mules and their horses.
Это как загрузить Windows PC с загрузочного диска Mac OS. It's, sort of, like booting up a PC with a Mac O.S. software.
PM- масса механического транспортного средства (в загруженном состоянии); PM = mass of the power-driven vehicle (laden),
Перемещение к первому загруженному бару To scroll to the first downloaded bar:
Загружайте и отправляйте в Jezebel. All right, upload it and get it to Jezebel.
Фрейм может загружать содержимое независимо.) A frame can load content independently.)
Если вы хотите выполнить указанные ниже действия, то вам, возможно, потребуется запустить (или загрузить) компьютер с установочного диска Windows 7 или USB-устройства флэш-памяти. You might need to start, or boot, your computer using the Windows 7 installation disc or a USB flash drive if you want to:
Если масса порожнего прицепа превышает 75 % его максимальной массы, то применяются пределы, относящиеся только к " загруженному состоянию ". When the trailer unladen mass exceeds 75 per cent of its maximum mass, limits shall be applied only to " laden " conditions.
Загруженный ранее контент не отображается If you do not see the content you downloaded
Видео можно загружать в форматах . For video uploads, choose .
Блокируйте рекламу и загружайте страницы быстрее Block ads and load pages faster
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.