Ejemplos del uso de "загрузке" en ruso con traducción "load"
Traducciones:
todos1543
download446
load434
upload167
loading144
downloading140
uploading71
capacity45
lading4
booting3
work load2
charging1
otras traducciones86
Автоматический запуск видео при загрузке страницы.
Automatically start playing the video when the page loads.
Назначьте ставку, маршрут и перевозчика входящей загрузке.
Assign a rate, route, and shipping carrier to the inbound load.
Назначьте ставку, маршрут и перевозчика исходящей загрузке.
Assign a rate, route, and shipping carrier to the outbound load.
На экспресс-вкладке Загрузки выберите строку проводки по загрузке.
On the Loads FastTab, select a load transaction line.
Плагин будет определять свою ширину (width) при загрузке страницы.
The plugin will determine its width on page load
Сведения о загрузке и связанная структура упаковки обновляются автоматически.
The load details and the associated packing structure are updated automatically.
Дополнительные сведения см. в разделе Назначение ставки и маршрута загрузке.
For more information, see Assign a rate and route to a load.
Чтобы назначить ставку и маршрут загрузке вручную, выполните следующие действия.
To manually assign a rate and route to a load, follow these steps:
Поиск можно настроить так, чтобы загружать данные при загрузке страниц.
Lookups can be configured to load data when the page loads.
Чтобы проверить существующий маркер при загрузке, обновите элемент управления просмотром.
You should update your view controller to check for an existing token at load.
Не перенаправляйте людей на другой веб-сайт при загрузке сервиса.
Don't redirect people to another site when they load your service
Редактор запросов отображается только при загрузке, редактировании или создании нового запроса.
Query Editor only appears when you load, edit, or create a new query.
Это позволит избежать перемещения текста и других элементов страницы при загрузке рекламы.
This will prevent text and other elements from moving around on the page as the ad loads.
При загрузке SDK задайте значение js.src в соответствии со своей локалью.
When you load the SDK, adjust the value js.src to use your locale.
Координатор транспортировки может назначить перевозчика входящей или исходящих загрузке на основании следующих критериев.
A transportation coordinator can then assign a shipping carrier to an inbound or outbound load based on one of the following criteria:
В этом разделе описывается, как назначить ставку или маршрут входящей или исходящей загрузке.
This topic explains how to assign a rate and route to an inbound or outbound load.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad