Ejemplos del uso de "загрузчик сборок" en ruso
Этот скрипт получает загрузчик SDK, который загружает его последнюю версию с accountkit.com или из кэша браузера.
This script will fetch the SDK loader, which will load the latest SDK either from accountkit.com or from your browser's cache.
Росатом и производитель тепловыделяющих сборок компания ТВЭЛ давно уже являются единственными поставщиками для некоторых восточноевропейских стран.
Historically, for some of those countries Rosatom and its fuel assembly maker TVEL are the only game in town.
При условии, что государство действует в соответствии с его согласием с МАГАТЭ о всесторонних гарантиях нераспространения ядерного оружия, оно может черпать необходимое топливо из банка и поставлять его изготовителям топлива, участвующим в производстве топливных сборок для реакторов.
Provided the state in question is in compliance with its comprehensive non-proliferation safeguards agreement with the IAEA, it can draw the required fuel from the bank and transfer it to a fuel fabricator to make fuel assemblies for the reactors involved.
Обновления для Exchange Server: номера сборок и даты выпуска;
Exchange Server Updates: build numbers and release dates
Узнайте обо всех новых возможностях, которые доступны во всех приложениях Office различных версий и сборок.
Find out all the new features across all Office apps and version and build information.
Нажмите кнопку Пуск, а затем последовательно выберите пункты Параметры > Обновление и безопасность > Программа предварительной оценки Windows > Прекращение получения сборок для участников программы предварительной оценки.
Select the Start button, then select Settings > Update & security > Windows Insider Program, and then choose Stop Insider builds.
Загрузка сборок бизнес-логики Microsoft Dynamics AX
Loads Microsoft Dynamics AX business logic assemblies
Будет ли это средство работать на телефонах под управлением сборок Insider Preview?
Will this tool work on phones running Insider Preview builds?
Следуйте инструкциям, чтобы отказаться от получения сборок на ваше устройство.
Follow the instructions to opt out your device.
Отслеживать доступность новых сборок рекомендуется с помощью приложения "Центр отзывов".
The Feedback Hub app is a good place for this.
Файлы для скачивания и обновления для других версий Exchange вы найдете в статье Обновления для Exchange Server: номера сборок и даты выпуска.
For downloads and updates for other versions of Exchange, see Exchange Server Updates: build numbers and release dates.
После установки сборок ScanMail для Microsoft Exchange 6.2 необходимо настроить службу ScanMail_Monitor таким образом, чтобы она зависела от службы кластеров.
After you install builds of ScanMail for Microsoft Exchange 6.2, you must configure the ScanMail_Monitor service to depend on the Cluster service.
См. статью Номера версий и сборок выпусков каналов обновления.
See Version and build numbers of update channel releases.
Через некоторое время после того, как вы стали участником Программы предварительной оценки Windows и испытали последние сборки, вам может потребоваться отказаться от получения сборок на свой компьютер или телефон — особенно, если на вашем устройстве в настоящий момент используется выпускаемая сборка (Production).
After you’ve tried the latest Insider builds for a while, you may want to opt out your PC or phone — especially if your device is now using a production build.
См. статьи Office 2016 для Mac — заметки о выпуске сборок для предварительной оценки с ранним доступом и Журнал обновлений для программы предварительной оценки Office для Mac.
Visit the Office 2016 for Mac release notes page and check out the Update history for Office Insider for Mac.
Остановка получения сборок для участников Программы предварительной оценки Windows 10
Stop receiving insider builds for Windows 10
Дополнительные сведения о номерах сборки см. Обзор номеров сборок Microsoft Dynamics AX
To find more information about build numbers, see Overview of Microsoft Dynamics AX build numbers.
Отказываясь от получения новых сборок на ваше устройство при использовании выпускаемой сборки вы не потеряете никакую информацию.
You won’t lose any info if you opt out your device using a production build.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad