Ejemplos del uso de "задание теста" en ruso

<>
Я не смог завершить задание. I was unable to complete the task.
Я доволен результатом своего теста по математике. I am satisfied with the result of my math test.
Мари завершила её задание по японскому языку. Mary has finished her Japanese assignment.
В сотрудничестве с Международной ассоциацией урологии, Мовембер создал инструмент, позволяющий оценить все за и против прохождения теста на ПСА. In collaboration with the Société internationale d'urologie [SIU], Movember has created a tool that makes it possible to evaluate the pros and cons of the PSA test.
Когда вы завершите ваше задание? When will your assignment be completed?
Прорыв ниже 59,10 (S1), вероятно, послужит сигналом для другого теста уровня 58.30 (S2). A break below 59.10 (S1) is likely to pull the trigger for another test at the 58.30 (S2) territory.
Мы не ожидали, что он выполнит задание за такое короткое время We did not expect him to finish the task in so short a time.
Четкое движение выше 1,0890 (R1) может продолжится до теста следующего сопротивления 1,0965 (R2). A clear move above 1.0890 (R1) is likely to target the next hurdle at 1.0965 (R2).
Он мне поручил новое задание. He assigned me a new job.
Пользователь может начать тестирование, нажав эту кнопку. Откроется диалог параметров теста истории, где можно настроить необходимые опции. A click on this button will open the Test parameters dialog where you can select test settings.
На сегодня у меня задание по математике. I have math homework today.
Тем не менее, я придерживаюсь мнения, что только пробитие ниже уровня 1,1260 (S1) может изменить тренд в сторону снижения и, возможно откроет путь для теста уровня 1,1100 (S2), определенному минимумом 26 января. Nevertheless, I maintain the view that only a break below 1.1260 (S1) could turn the bias back to the downside and perhaps open the way for another test at 1.1100 (S2), defined by the low of the 26th of January.
Ты можешь также сделать это задание и сейчас. You may as well do the task now.
Золото отскочило вчера после теста сопротивления 1222 Gold tumbles after hitting resistance at 1222
Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении. I check off each task on my list as soon as I complete it.
Движение ниже этого уровня, скорее всего, подготовит почву для очередного теста в области 42,00 (S2), отмеченный минимумами 11 марта 2009 года. A clear move below that level is likely to set the stage for another test at the 42.00 (S2) obstacle, marked by the low of the 11th of March 2009.
Ты должен доделать своё задание. You need to finish your homework.
Я считаю, что движение выше 1,0990 (R1) скорее всего продолжится до теста другого критического уровня сопротивления 1,1045 (R2). I believe that a move above 1.0990 (R1) is likely to open the way for another test at the critical resistance line of 1.1045 (R2).
Выполнялось игровое задание, и счет был 2:0. The game plan was being executed, and the score was 2:0.
Тем не менее, я рассматриваю перспективы на 1-часовом графике как отрицательные, и по-прежнему ожидаю теста вышеупомянутого уровня. However, I hold the view that the outlook on the 1-hour chart is negative, and I still expect a test at the aforementioned level.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.