Ejemplos del uso de "заданного" en ruso

<>
Первичный набор аналитик, нет заданного порядка The primary dimension set, in no particular order
Ask> — Аск-цена больше заданного значения. Ask> — the Ask price is higher than the specified value.
Округление числа до заданного кратного Round a number to a specified multiple
Значения не должны выходить за пределы размера, заданного для поля. Values must fall within the size limit set for the field.
Ask< — Аск-цена меньше заданного значения. Ask< — the Ask price is lower than the specified value.
Bid< — Бид-цена меньше заданного значения. Bid< — the Bid price is lower than the specified value.
Сообщение электронной почты не удовлетворяет условиям исключения, заданного в правиле транспорта. The e-mail message does not match an exception that is set on a transport rule.
Bid> — Бид-цена больше заданного значения. Bid> — the Bid price is higher than the specified value.
Значения не должны выходить за верхний и нижний пределы размера, заданного для поля. Values must not exceed (or fall below) the size limit set for the field.
Действия определяют параметры обработки сообщения при выполнении заданного условия. Actions determine how the message is processed when a specified condition is true.
"0" не включается в результат из-за формата Дата, заданного для ячейки D2. Because the formatting of D2 set to Date, the “0” isn’t included in the final result.
Выполненные и неудачные запросы автоматически удаляются по истечении заданного времени. Completed and failed requests are automatically removed after the specified timespan.
По истечении срока хранения, заданного политикой удаления, элементы также перемещаются во вложенную папку "Удаления". A deletion policy — how long items are set to be retained — also moves items to the Deletions subfolder when the retention period expires.
При этом сообщения не удаляются автоматически по истечении заданного интервала времени. It doesn’t automatically delete messages after the specified period.
Определение отчета, в котором можно изменить направление текста справа налево в зависимости от языка, заданного для отчета. Define a report that can be flipped from right to left, depending on the language that is set for the report.
Указанный пользователем отправитель не послал никаких сообщений для заданного пользователем получателя. The user-specified sender did not send any messages to the user-specified recipient.
Установленный флажок указывает, что по достижении лимита, заданного в поле Предел повторной авторизации, оставшееся сальдо платежа подлежит выплате. A selected check box indicates that, if the limit that is set in the Reauthorization limit field is reached, the remaining payment balance is due.
Возвращает значения y, соответствующие этой прямой для заданного массива "новые_значения_x". Returns the y-values along that line for the array of new_x's that you specify.
Создание отчета, в котором направление текста меняется справа налево во время выполнения в зависимости от заданного языка и свойств отчета. Create a report that is flipped from right to left at run time, depending on the language that is set and the properties that are set on the report.
Случайный выбор заданного процента документов-источников для оценки на предмет нарушений политики. Randomly select a specified percentage of the source documents to evaluate for policy violations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.