Ejemplos del uso de "задним" en ruso
Traducciones:
todos1105
back495
rear449
rearward18
posterior12
hind10
backward4
otras traducciones117
Грубо говоря, освобождение Самуцевич - это как три чересчур подчеркнутых шага назад, после чего делается один неуверенный полушажок вперед. Конечно, это лучше, чем постоянное движение задним ходом, но такой мерой ущерб, нанесенный ранее, никак не устранишь.
Crudely put, freeing Samutsevich is like taking three exaggerated steps backward and then taking a halting half-step forward: it’s definitely better than continuing to march in reverse, but it doesn’t come anywhere close to undoing all of the previous damage.
Когда вы закончите это, займёмся аэродинамикой, передним и задним крылом.
When you've done that, we have to look at the aerodynamics, front and rear wing.
Задним числом регистрируется материал, когда задание выполнено.
Back-flushed material is registered when a job is completed.
Для машин с задним приводам, в этом месте трудно получить хорошее сцепление.
Now, with the rear-wheel-drive cars, this is where it's tough to get the power down.
Так, очень сложно стартовать в ACR, с его 600 лошадьми и задним приводом.
All right, very difficult to launch the ACR with 600 horsepower and rear-wheel drive.
API Graph позволяет датировать публикации на Страницах задним числом.
It is also possible to back-date Page posts using the Graph API.
Во всех случаях расстояние между задним противотуманным огнем и каждым стоп-сигналом должно превышать 100 мм.
In all cases, the distance between the rear fog-lamp and each stop-lamp must be greater than 100 mm.
Я присмотрю за задним двором, сварю кофе, пока там буду.
I'm gonna keep an eye out back, make some coffee while I'm at it.
подфарникам, задним габаритным (боковым) огням и стоп-сигналам транспортных средств категорий L, M, N, O и T 1/; и
front and rear position (side) lamps and stop lamps for vehicles of categories L, M, N, O and T 1/; and,
Похоже, что ты уже воспользовался задним проходом в Мексике, Фрэнк.
Sounds like you were slipping it out the back in Mexico, Frank.
Устройство с вышеприведенным знаком официального утверждения является задним противотуманным огнем, официально утвержденным в Нидерландах (Е 4) на основании Правил № 38 под номером 2439.
The device bearing the approval mark shown above is a rear fog lamp approved in the Netherlands (E 4) pursuant to Regulation No. 38 under approval number 2439.
Действия Open Graph, опубликованные от имени людей, также можно датировать задним числом.
Open Graph Actions published on behalf of people can also be back-dated.
Устройство должно быть сконструировано таким образом, чтобы свет не излучался непосредственно назад, за исключением красного света, если устройство скомбинировано или совмещено с задним фонарем.
The device shall be so designed that no light is emitted directly towards the rear, with the exception of red light if the device is combined or grouped with a rear lamp.
Задним числом, наверное надо было её уговорить, чтобы сначала она прочитала про себя.
Looking back, we probably should have insisted she read that to herself, first.
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Настоящие Правила применяются к подфарникам, задним габаритным огням, стоп-сигналам, указателям поворота и устройствам освещения заднего номерного знака для транспортных средств категории L 1/.
This Regulation applies to front position lamps, rear position lamps, stop lamps, direction indicators, and rear-registration-plate illuminating devices for vehicles of category L 1/.
Она видит яркую вспышку и слышит выстрел а затем шаги ведущие к задним воротам.
She sees a muzzle flash and hears a gunshot, and she hears footsteps go out a back gate.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad