Ejemplos del uso de "займитесь" en ruso
Traducciones:
todos173
tackle50
pursue31
take up24
play16
take care14
handle11
be engaged5
get involved3
occupy3
practise1
become involved1
otras traducciones14
Займитесь его интернетом, телефоном, кредитками, перемещениями.
Organize a trace on his Internet, phone, credit cards, travel bookings.
И займитесь кливером, пока его на куски не разорвало.
And get that staysail in before it flogs itself to pieces.
Я пока приделаю замок, а вы своими делами займитесь.
I'll put the lock into place, just mind your business.
Крокетт и Свитек, вы, парни, займитесь особняком семьи Круз.
Crockett and Switek, you guys got the Cruz mansion.
Займитесь заказом билетов и мы уедем поездом в 12.30.
Get reservations on the Aquitania, and we'll take the 1 2.30 train for Cherbourg.
И если вы только и делаете, что болтаете, то займитесь лучше настоящим делом.
If you two are done chit chatting, there is actual work to be done.
Займитесь домами, над которыми он сейчас работает и отправьте патрульных присматривать за последним домом, пока мы не скинем его со счетов или не арестуем.
Follow up on the houses that he's currently working on and get some unis to keep an eye on his past renos till we either rule him out or arrest him.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad