Ejemplos del uso de "закажет" en ruso

<>
Traducciones: todos563 order479 book69 reserve7 ring1 otras traducciones7
Он закажет тебе такси из аэропорта. We'll call you a cab from the airport.
Он сказал, что это неважно, что он закажет такси. He said it didn't matter, that he'd call a cab.
Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи. That patron will have goulash or tripe soup.
С ней все будет в порядке, если только Патрик не "закажет" ее. She'll be fine, unless Patrick puts a hit out on her.
В будущем подразделение осуществит и закажет аналитические оценки важных вопросов политики и программы, а также аналитические оценки конкретных операций, программ и проектов. The unit will in future undertake and commission evaluations of major policy and programme issues, as well as evaluations of specific operations, programmes and projects.
Если она проиграет, я не смогу отдать долг Уфи, тогда он меня закажет, я отброшу коньки и Фелисити не захочет больше со мной танцевать! If she doesn't win, then I shan't be able to pay back Oofy, then he'll have me assassinated, then I'll be dead and Felicity won't want to dance with me any more!
В 2010 году ООН-Хабитат закажет проведение внешней оценки для анализа применения счета оборотных средств и получения рекомендаций относительно целесообразности дальнейших операций по кредитованию и заимствованию. In 2010, UN-Habitat will commission an external evaluation to assess the application of the revolving fund account and make recommendations on the suitability of further lending and borrowing operations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.