Ejemplos del uso de "закатить" en ruso
Самый верный способ заставить ребёнка закатить громкую истерику - продемонстрировать ему своё внимание, когда он устроит её в первый раз.
The surest way to make your child throw increasingly louder tantrums is by giving him attention the first time he throws a fit.
Закати истерику, сдвинь кушетку, хватай сценарий и беги.
Just throw a fit, pull back the couch, grab the script and run out of there.
Ну, если бы это касалось меня, я бы праздник закатил.
See, for me, I'd be throwing a party about that one.
Но я сильно сомневаюсь, что наших детей будет стеречь служба безопасности, дабы убедиться, что мы не закатим вечеринку.
I doubt our kids will have a security detail waiting outside to make sure we don't throw a kegger.
Теперь, Дровосек - идея подарка заключавшегося в подаренной жизни людям, а в ответ, посмотрите, этот город закатил ему самую большую вечеринку в истории.
Now, Axeman's idea of a gift was not murdering people for a day, and in return, look, this city threw him the greatest party it has ever seen.
Хочет застукать тебя с его женой и закатить скандал.
He wants to catch you in the act, and raise a scandal.
Слушай, нам нужно закатить эту машину обратно через раздвижные двери.
Listen, we gotta get this car back through the elephant doors.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad