Ejemplos del uso de "закончат" en ruso con traducción "graduate"
По мнению экономиста Элизабет Уоррен, таких женщин будет больше, чем женщин, которые "закончат колледж, которым поставят диагноз рак или которые подадут заявление о разводе".
This is more women than will "graduate from college, receive a diagnosis of cancer, or file for divorce," according to the economist Elizabeth Warren.
В соответствии с Законом об образовании от детей в Нью-Брансуике требуется, чтобы они посещали школу, пока не достигнут возраста 18 лет или не закончат соответствующий курс обучения.
Children in New Brunswick are required by the Education Act to remain in school until they reach the age of 18 or graduate.
Переоборудованное и вновь открытое в «Сомалиленде» училище по подготовке полицейских в Мандере провело второй набор в количестве 160 слушателей из числа сотрудников полиции «Сомалиленда», которые закончат курс подготовки в конце июля 2004 года.
The newly refurbished and reopened Mandera Police Training Academy in “Somaliland” has received its second intake of 160 “Somaliland” trainee police officers who will graduate at the end of July 2004.
Глава известной школы журналистики, выражая чувства, характерные для всех ее коллег, сказала мне недавно: «Мы готовим студентов к профессии, которая не будет существовать в том виде, в котором мы ее знаем, к тому моменту, когда они закончат свое обучение».
The head of a famous journalism school, echoing sentiments common among her peers, told me recently, “We are preparing students to enter a profession that won’t exist as we know it by the time they graduate.”
Закончила Католический университет в Кордове, Аргентина.
Graduated from the Catholic University of Córdoba, Argentina.
Закончил технический факультет с красным дипломом, сэр!
Graduated from Texas tech with honours, sir!
Не особо важно, какой колледж вы закончили.
It doesn't matter very much which college you graduated from.
Когда младшенький закончит школу, тебе будет 64.
Like, when Junior graduates high school, you'll be 64.
С зачесанными назад волосами, закончил седьмым в классе.
With the slicked back hair, graduated seventh in the class.
Ей было всего 18, когда она закончила университет.
She was only 18 when she graduated from university.
При поддержке брата Патрика, мне удалось закончить университет.
With Brother Patrick's support, I managed to graduate from the university.
Я закончил с отличием курс судмедэкспертизы в Эдинбургском университете.
I graduated with top honors from my class of Forensics at, uh, the University of Edinburgh.
Ты выучилась в колледже и закончила его с отличием.
You were able to put yourself through college and graduate with honors.
В 2002 году Университет Фарерских островов закончили 32 человека.
In 2002, 32 graduated from the University of the Faroes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad