Ejemplos del uso de "закончил" en ruso con traducción "graduate"
Закончил технический факультет с красным дипломом, сэр!
Graduated from Texas tech with honours, sir!
С зачесанными назад волосами, закончил седьмым в классе.
With the slicked back hair, graduated seventh in the class.
Я закончил с отличием курс судмедэкспертизы в Эдинбургском университете.
I graduated with top honors from my class of Forensics at, uh, the University of Edinburgh.
Значит, ты закончил тот же американский университет, что и я.
So, you studied overseas, and graduated from the same university that I went to.
Так что, сразу как закончил колледж, устроился счетоводом в полицейский департамент.
So, as soon as I graduated from college, I became an accountant for the police department.
Дистрибьютор не закончил среднюю школу, но он хорошо знал вкусы читателей.
The distributor had not graduated from high school, but he knew readers' tastes well.
Я закончил школу, и отправился в поездку с двумя самыми близкими друзьями.
I graduated from school, and I went on a road trip with two of my closest friends.
И снова наш 18-летний парень, который закончил школу в Канзас-Сити.
Again, you have an 18-year-old boy who graduates high school in Kansas City.
Джефф возглавлял памятную поездку в Европу, когда я закончил институт в начале 1980-х.
Now Jeff led this trip I took to Europe when I graduated from high school in the early 1980s.
Среди выпускников моего года я закончил с результатом, который набрали лишь лучшие 90% студентов.
I, in fact, graduated in the part of my law school class that made the top 90 percent possible.
Михаил Мень - сын известного православного священника протоиерея Александра Меня, закончил Московский институт нефтехимии имени Губкина.
Mikhail Men is the son of a well-known eastern orthodox minister archpriest Alexander Men, he graduated from the Moscow Institute of Petrochemistry n.a. Gubkin.
Я даже не закончил колледж, правда, в свою защиту могу сказать, что я учился в четырех.
I didn't even graduate from college, although, in my defense, I did go to four of them.
Потом, когда я закончил Калтех, вышел персональный компьютер IBM, и я подсел на компьютер IBM в 1981.
Then, when I graduated from Caltech, the IBM P.C. came out, and I got addicted to the IBM P.C. in 1981.
Уильям Брэгг закончил математический факультет Кембриджского университета в 1884 году и стал профессором физики в Аделаиде (Австралия).
William Bragg graduated in mathematics in Cambridge in 1884, and became professor of physics in Adelaide, Australia.
Окончил с отличием университет Брауна четыре года назад, затем закончил магистратуру в Школе государственной политики в Джорджтауне.
He graduated magna cum laude from Brown University four years ago, then got his master's at the McCourt School of Public Policy at Georgetown.
Вместо того, чтобы жить, как дикая свинья в горах Вы должны иметь Закончил университет и отправился обратно в
Instead of living like a wild hog in the mountains you should have graduated university and went back to
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad