Ejemplos del uso de "закончится" en ruso con traducción "end"
Всё закончится замороженными вафлями и желейными рюмочками.
It's gonna end up being frozen waffles and jell-o shots.
Первый: когда закончится сегодняшний период высокой международной ликвидности?
First, when will the current period of great international liquidity end?
Господи, когда уже закончится этот бой на секирах?
God, when is this battleaxe thing ever gonna end?
Когда сюда придут наши карабинеры, все это закончится.
When our carabinieri come here, all this will end.
Междуцарствие в конце концов закончится, и родится новый порядок.
The interregnum will eventually end and a new order will be born.
Ты получишь "свой дом" назад, когда неделя траура закончится.
You'll get your house back when the week of mourning ends.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad