Ejemplos del uso de "закоротило" en ruso
Traducciones:
todos17
short17
А, всю ситему закоротило, от какой-то утечки.
Ah, the whole system is shorted, from a leak somewhere.
Слушайте мы отключим свет на секунду, посмотрим не закоротило ли что, так что не волнуйтесь.
Folks, I'll turn off the lights, to see if there is a short-circuit.
Нет, у нас просто долгосрочная слежка в долине, и мне только что сказали, что нашу систему связи закоротило.
No, no, we're actually doing long-term surveillance out in the valley, and I just got word that our comm system shorted.
Надо изолировать батарею, чтобы они не закоротили.
We need to wrap the power packs so they don't short out.
Теперь надо его закоротить, чтобы вывести из строя датчики.
Like you practiced, we're gonna short it out to take out the sensors.
Мы просто должны подорвать этот выключатель, закоротить, эту маленькую зеленую ограду.
We're just gonna blow that breaker, short out that little, green fence.
Её мозг и компьютер сцепились и закоротили друг друга, потеряв её память.
Her brain and the computer's shorted out, and it deleted her memory.
Когда они попытались получить к нему доступ в первый раз, отдача закоротила компьютер.
The first time they attempted to access it the feedback shorted out the computer.
Но он не знал, что вместо ускорения, камера быстрого впрыска была закорочена таинственным кабелем.
But what he didn't know was that instead of getting a boost, our VlC engine's rigged with our mystery wire to short circuit.
Ага, а еще ты закоротил мой бумбокс и сказал, что купишь мне замену, но так этого никогда и не сделал.
Yep, and you also shorted out my boombox, which you said you'd replace and you never did.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad