Ejemplos del uso de "закулисные" en ruso

<>
Тёмная личность, толстосум, закулисные махинации. Uh, shady character, deep pockets, smoke-filled rooms.
Другими словами, здесь выполняются закулисные действия. In other words, all that behind-the-scene stuff.
Те же взятки, откаты и закулисные дела, все они происходят в частном секторе. The same bribes and backhanders and things that take place under the table, it all takes place in the private sector.
И тогда мы решили взять формат комикса и рассказывать закулисные истории о том, как наши проекты развиваются через адаптацию и импровизацию. So we basically copied the format of the comic book to actually tell the stories of behind the scenes, how our projects actually evolve through adaptation and improvisation.
Доморощенные пакистанские исламистские боевики продолжают действовать открыто, и пакистанская армия и разведка не хотят разрывать свои закулисные связи с экстремистскими и террористическими элементами. Pakistan’s homegrown Islamist militias continue to operate openly, and the Pakistani army and intelligence remain loath to sever their cozy ties with extremist and terrorist elements.
Макфол будет за отказ в выдаче виз чиновникам, причастным к делу Магнитского, но действовать при этом он станет тихо и спокойно, через закулисные дипломатические каналы. McFaul, therefore, will still pass travel bans on those officials tied up in the Magnitsky case, but he will do so quietly through diplomatic back channels.
Публичные слушания и закулисные инициативы по примирению в рамках Комиссии по установлению истины и примирению во многих случаях позволили жертвам и виновникам злодеяний примириться с прошлым и строить новые позитивные межрасовые отношения. The public hearings and behind the scenes conciliatory activities under the Truth and Reconciliation Commission have in many instances, allowed victims and perpetrators to come to terms with the past while building new and positive relationships across race.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.