Ejemplos del uso de "закупающие" en ruso con traducción "purchase"
Такой вид системы может принимать форму электронного каталога или системы электронных закупок, в рамках которой закупающие организации могут вести поиск текущих цен поставщиков.
This type of system may take the form of an electronic catalogue, or a electronic purchasing system, in which procuring entities can search for suppliers'current prices.
В отношении отдельных закупочных заказов, выходящих за рамки соответствующих пределов ЕС (применение правил или механизмов сложения предназначалось обычно только для осуществляемых время от времени закупок или закупок с низкой стоимостью), закупающие организации могут производить отбор поставщиков без проведения конкурса на втором этапе.
For individual purchase orders that fell outside the relevant EU thresholds (applying the aggregation rules, or arrangements intended generally only for occasional or very low-value purchases), procuring entities could select from between the suppliers without second phase competition.
Вместе с тем, хотя закупающие организации могут в некоторых системах производить отдельные закупки не на основании рамочного соглашения, эмпирические свидетельства позволяют предположить, что во многих случаях они не проводят оценки цены и качества в достаточной мере при размещении какого-либо конкретного заказа, поскольку легче просто применить существующее рамочное соглашение, чем проводить торги или возобновлять процедуру торгов в связи с соответствующим закупочным заказом;
However, although procuring entities may in some systems make individual purchases outside the framework agreement, empirical evidence suggests that in many cases, they fail to assess price and quality sufficiently when placing a particular order, as it is easier simply to apply the existing framework agreement than to tender or to reopen tendering for the purchase order concerned;
Используется для каталогов закупаемой продукции и мероприятий по закупкам.
Use for procurement catalogs and purchasing activities.
Политики закупок связаны с назначением иерархии Внутренний контроль закупаемой продукции.
Purchasing policies are associated with the Procurement internal control hierarchy purpose.
Необходимо заполнить анкету после завершения покупки номенклатуры по категории закупаемой продукции.
You must complete a questionnaire after you complete your purchase of a procurement category item.
Сотрудник выбирает продукт из категории закупаемой продукции в заявке на покупку.
An employee selects a product from a procurement category on a purchase requisition.
Т.к. мы регулярно закупаем товары такого рода, мы просим Вашего предложения.
As we regularly purchase such merchandise, we request your offer.
Специалист по закупке — пользователь, который выполняет проверку закупаемой продукции и может утвердить документ.
The purchasing agent – The user who performs a procurement review and can approve the document.
Иерархия категорий закупаемой продукции используется для классификации продуктов, приобретаемой организацией для собственных нужд.
Use a procurement category hierarchy to classify products that your organization purchases for its own use.
Необходимо назначить группу основных средств для продукта, покупаемого из выбранной категории закупаемой продукции.
You must assign a fixed asset group to the product you purchase in the selected procurement category.
Обязательство по стоимости категории продукта — приобретение конкретной валютной суммы в категории закупаемой продукции.
Product category value commitment – You purchase a specific currency amount in a procurement category.
Можно распределить строки заявки на покупку по инициатору запроса, типу строки или категории закупаемой продукции.
You can split purchase requisition lines based on the requester, line type, or procurement category.
Обязательство по стоимости — приобретение конкретной валютной суммы по продукту или в любой категории закупаемой продукции.
Value commitment – You purchase a specific currency amount of any product or in any procurement category.
Поставщик предлагает скидку на определенный срок на покупки по выбранной номенклатуре из категории закупаемой продукции.
The vendor is offering a discount, for a limited time, on purchases of the selected procurement category item.
Используйте следующую процедуру, чтобы настроить категорию проекта по умолчанию для закупок из иерархии закупаемой продукции.
Use the following procedure to set up a default project category for purchases from a procurement hierarchy.
Для каждого типа строки заявки на покупку можно задать критерии по категории закупаемой продукции и поставщику.
For each type of purchase requisition line, you can set the criteria by procurement category and vendor.
Менеджер по закупкам определяет эти инструкции и политики для категории закупаемой продукции в Microsoft Dynamics AX.
Your purchasing manager defines these guidelines and policies for a procurement category in Microsoft Dynamics AX.
В заявке на покупку сотрудник компании Fabrikam выбирает номенклатуру из категории закупаемой продукции Офисная мебель и оборудование.
On a purchase requisition, a Fabrikam employee selects an item from the Office furniture and equipment procurement category.
Обычным примером может служить ситуация, когда приобретаемая номенклатура иногда изготавливается самостоятельно или когда приобретаемую номенклатуру начали закупать.
The typical situations include a purchased item that is occasionally manufactured or a manufactured item that is now being purchased.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad