Ejemplos del uso de "закусочной" en ruso con traducción "diner"
Эй, партнер, встретимся в закусочной "У Берти".
Hey, partner, listen, meet me at Bertie's True Blue Diner.
Официантка закусочной "Спик энд спен" в Нью-Мексико.
She is a waitress at the Spic And Span Diner in New Mexico.
Возможно в этой закусочной у Люка, которую ты так любишь.
Perhaps at that Luke 's Diner you two seem to love so much.
Я пойду и возьму картофельные палочки вон в той закусочной.
I'm gonna get some cheese fries from that diner over there.
Давайте просто договоримся, что у нас в закусочной не место блуду?
Can we just make it a general rule that there's no fornication in the diner?
Он в Калвер-Сити в закусочной на углу Вашингтон и Сентинела.
He's in Culver City at a diner on Washington and Centinela.
Не то бы она сидела бы в той закусочной одна, как дурочка.
So it wasn't her left sitting in that diner like some sucker.
Имею ли я право поднимать цену на любой продукт в моей закусочной?
Is it my right to raise the price of any product in my diner?
И вот я опять в закусочной, но внутри набита булочками с корицей.
Now I'm back at the diner but full of cinnamon rolls.
Я работала допоздна в закусочной, и я не могу вспомнить, выключила ли я питание.
I was working late at the diner, and I can't remember if I turned off the pilot light.
Еще один дурак, стреляющий в закусочной, потому что пули летят сквозь стены и пол.
Another fool shooting up a diner because Bullets flying through the walls.
И почему я сижу в этой закусочной, а не щипаю ей эти пухленькие щечки?
Why am I sitting in a diner and not pinching those fat, fat cheeks?
Однажды он сидел в закусочной в Уайт Плейнз, готовый пуститься выдумывать что-нибудь для "Нескафе".
And one day, he was sitting in a diner in White Plains, about to go trying to dream up some work for Nescafe.
Мы поделим деньги за собачью подработку, чтобы возместить за смены, в которые будем отдыхать от закусочной.
We'll split the dog money to cover the shifts we take off from the diner.
Я приторможу у закусочной к северу от Ларедо и проверю, что с грузом всё тип-топ, прежде, чем соваться в эту западню.
I'm gonna pull off at that diner right north of Laredo and make sure the cab's shipshape before I hit that bear trap.
Хан, если ты по-настоящему хочешь устроить что-нибудь в закусочной, дабы почтить дух Дня благодарения, можешь пустить сюда бездомных и накормить их.
Han, if you'd really like to do something in the diner to honor the spirit of Thanksgiving, you can open your doors and feed the homeless.
И так он обходит весь зал, и потом, когда он уходит из закусочной, он называет по именам всех, с кем он только что познакомился.
And so he goes around the room, and then as he's leaving the diner, he first-names almost everybody he's just met.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad