Ejemplos del uso de "залоге" en ruso con traducción "bail"
Traducciones:
todos431
bail297
pledge61
deposit30
guarantee23
lien8
voice3
hock2
otras traducciones7
И теперь прокурор хочет отменить слушание о залоге?
Now the county wants a revocation of bail hearing?
Кэди назначила слушание о залоге на пятницу, в пять часов.
Cady's scheduled your bail hearing for Friday at 5:00.
Судья Реддинг уже отклонила запрос на повторное слушание о залоге.
Judge Redding already denied the request for a new bail hearing.
Слушай, все, что тебе нужно, это продержаться до слушаний о залоге.
Listen, all you need to do is keep your head through the bail hearing.
Да, я позвонил с просьбой, чтобы слушание о залоге прошло побыстрее.
Yeah, I called in a favor, had the bail hearing moved up.
Где они нашли судью в такой час, чтобы отказать ему в залоге?
Where did they find a judge this time of night to deny him bail?
Если адвокат не присутствует на слушании о залоге что он созвал, то это просто трата времени.
If the defense counsel isn't present at the bail hearing that he called, then he's wasting our time.
Мы просим, чтобы нашего клиента перевели и мы могли бы продолжить слушание о залоге здесь на выходные.
We just need to get my client transferred so we can get a bail hearing here on the weekend.
Я подумал, если Кэмерон использовал соглашение, чтобы обмануть нас, почему бы и нам не использовать слушание о залоге, чтобы обмануть его?
Well, I was thinking, since Cameron used the settlement to double-cross us, why don't we use the bail hearing to double-cross him?
Тасмания Верховный суд, суды малых сессий и тасманская полиция уполномочены освобождать правонарушителей под залог согласно положениям Закона о залоге 1994 года.
The Supreme Court, Courts of Petty Sessions and Tasmania Police exercise powers to release offenders on bail under the provisions of the Bail Act 1994.
Закон о залоге обеспечивает сбалансированность между правом любого гражданина, обвиняемого (но еще не осужденного) в совершении преступления, на презумпцию невиновности и интересами защиты общества.
The Bail Act provides a balance between the right of any citizen accused (but not convicted) of an offence, to the presumption of innocence, and the protection of the community.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad