Ejemplos del uso de "заляжет" en ruso

<>
Traducciones: todos14 lie13 otras traducciones1
Не совсем, но вы дайте немного дезинформации об этом парне по новостям, может, он заляжет на дно. Not exactly, but you spread a bit of misinformation about this guy over the airwaves, maybe he's gonna lay low.
На некоторое время мы заляжем на дно. We lay low for the time being.
Они залягут на дно и будут платить наличными. They'll lay low, pay for everything in cash.
Он приказал нам залечь на дно и не вмешиваться. He's ordering us to lay low and back off.
Мы временно заляжем на дно и подождём твоего возвращения. We'll lay low for a while and wait till you get back.
Нам просто нужно место, что бы залечь пока страсти не утихнут. We just need a place to lie low till the heat dies.
Залечь на дно, не лезть на глаза и держать ухо востро. Lay low, stay off the grid, and keep your head on a swivel.
А пока, я залягу на дно, выжидая, как решительный дикий кот. Right now, I lay low and wait in bushes like determined jungle cat.
Кстати, Арнольд, тебе может понадобиться залечь на дно ненадолго, просто на всякий пожарный. Look, Arnold, you might want to lay low for a little while, just to be on the safe side.
И Мишель хотела сбежать, залечь на дно не на долго но Я слышала истории о призраке. And Michelle wanted to run, lay low for awhile but I'd heard the ghost stories.
Возможно, она узнала, что он освободился, у неё шок, и она решила залечь на дно на несколько дней. She probably find out he got out, had a shock, decided to lay low for a few days.
Она просто собирается залечь на дно на пару недель, а потом они будут снова вместе и уничтожат эту прекрасную пару легких. She's just gonna lay low for a couple of weeks, and then they're gonna get back together and destroy this perfectly good pair of lungs.
Залечь на дно в Белфасте из-за внутренних тёрок и стать моим посредником в США, потому что он знал о твоих планах завязать с торговлей пушками. Lay low in Belfast because of internal heat, and set himself up as my U S distributor, because he knew you had plans to shed the gun business.
Джоан, если Уилсон даже подумает, что его пасут, он прочно заляжет на дно. Joan, if Wilson even thinks he's being surveilled, he's gonna lock everything up tight.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.