Ejemplos del uso de "заманчивых" en ruso
Поскольку доллар имеет статус главной мировой резервной валюты, финансовая индустрия США сумела в течение последних десятилетий предложить иностранным инвесторам целое попурри заманчивых продуктов.
Thanks to the dollar’s status as the world’s main reserve currency, the US financial industry has managed in recent decades to offer international investors a potpourri of alluring products.
Потом мне стали попадаться компании, у которых имелось много заманчивых технический идей и разработок, исходивших из служб НИОКР, которые они не могли «капитализировать».
Then I began seeing companies that had so many exciting looking new ideas flowing from their research departments that they could not capitalize upon them all.
В глазах населения акции Food Machinery Corporation были одним из многих заманчивых новых предложений, появившихся в тот год на рынке, но не лучше и не хуже остальных.
In the public mind, the stock of the Food Machinery Corporation was just another of the exciting new offerings of that year, neither significantly better nor worse than the rest.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad