Ejemplos del uso de "замечал" en ruso
Traducciones:
todos231
notice154
mind28
observe26
detect5
clap eyes on2
remark1
otras traducciones15
Он сделал намного больше - попросту не замечал её.
This was something more than that. He ignored it.
Никогда не замечал в Дьюи особой любви к разговорам.
I never found Dewey Crowe to be much of a conversationalist.
Я замечал симптомы, но долго откладывал визит к врачу.
I saw the sighs for months before I saw a Doctor.
Они пытались поговорить с ним, он он не замечал этого, и летал в облаках.
They'll try to talk to him, and he just sort of wanders away.
Целых три месяца Жан не замечал, что она совершенно такая же, как все натурщицы.
For three months Jean didn't realize she looked like all the other models.
И я клянусь, что иногда замечал, как в их глазах возникало желание увидеть меня мёртвым.
I swear that at times I saw in their icy eyes that they wished me dead.
Даря любовь окружающим, он иногда не замечал самых близких людей, и это неизбежно для людей такой величины, как он.
To love everybody, he sometimes did not see the very closest ones, and that is inevitable for men of his stature.
Олли меня не замечал, пока в какой-то игре он не травмировал коленный сустав, что очень болезненно, и тогда-то он заметил меня.
So I was invisible to Ollie until, one day, a prop forward snaps his cruciate knee ligament for him, which is very painful, and then he sees me.
Но я не замечал ее, потому что все, о чем я мог думать так это о том, что я никогда не смогу сделать рисунок реалистичней фотографии.
But I ignore her because all I can think of is I'll never be able to draw as well as a photograph.
Приплывшего на порт Нассау, подкупившего колониального губернатора, чтобы тот не замечал его грехов расположившего свою команду на пляже, и так началась проблема с пиратами на острове Нью-Провиденс.
Sailed into the port of Nassau, bribed the colonial governor to look past his sins, encamped his crew upon the beach, and thus began the pirate issue on New Providence Island.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad