Ejemplos del uso de "замечательную" en ruso con traducción "great"

<>
Суть в том, что они производят замечательную продукцию. The bottom line is, they make a really great product.
А как ты из нимфоманки превратилась в замечательную девушку? How did a little nympho like you turn into such a great girl?
Таким образом, особенно в свете этого замечательного подвига, мне выпала честь представить замечательную Доктор Темперанс Бреннан! Therefore, and particularly in light of this remarkable feat, it gives me great pleasure to introduce the remarkable Dr. Temperance Brennan!
Но в любом случае, прекрасно видеть заполненный зал, и я на самом деле должна поблагодарить Херби Хэнкока и его коллег за такую замечательную презентацию. But anyway, it's just great to see such a full theater, and really I must thank Herbie Hancock and his colleagues for such a great presentation.
Так, когда мне было чуть за двадцать, я работала бизнесе звукозаписи, разрабатывая обложки для альбомов CBS Records, и я не думала о том, что имею замечательную работу. Now, when I was in my early 20s, I worked in the record business, designing record covers for CBS Records, and I had no idea what a great job I had.
И после того, как "Вояджер" посетил все эти планеты, Карл Саган, один из моих больших героев, предложил замечательную идею - развернуть "Вояджер" и снять фото каждой планеты, которую он посетил. And after it visited all four of those planets, Carl Sagan, who's one of my great heroes, had the wonderful idea of turning Voyager around and taking a picture of every planet it had visited.
И я хочу рассказать вам замечательную историю, когда Агнес только начала бороться в своей общине против нанесения увечий женским гениталиям, она стала изгнанницей, её прогоняли и порицали, вся община от нее отвернулась. And I want to tell you a great story. When Agnes first started fighting to stop female genital mutilation in her community, she had become an outcast, and she was exiled and she was slandered, and the whole community turned against her.
Бурунди воздает должное Нельсону Манделе за проделанную им замечательную работу, отмечает региональную инициативу и выражает признательность представителям Генерального секретаря на местах, в частности г-ну Жану Арно, и мы надеемся, что импульс, зародившийся благодаря недавно состоявшемуся визиту Совета Безопасности в район Великих озер, не будет утрачен. Burundi pays tribute to the remarkable work carried out by Nelson Mandela, the regional initiative and the representatives of the Secretary-General on the ground, in particular Mr. Jean Arnault, and we hope that the momentum created by the recent Security Council visit to the Great Lakes region will not be lost.
И эти сетки - замечательная вещь. And bed nets are a great tool.
Ее замечательная тетя в аэропорту. Her great aunt at the airport.
И обстановка здесь замечательная, верно? The ambience here is great too, huh?
У вас замечательно получилась суша. You did a great job with the land, the dirt.
Он замечательно играл в футбол. He was a great ball player.
По-моему, это замечательное изобретение. So it's, for me, a great product.
Летать туда-сюда - замечательное ощущение. It's a very great pleasure to fly around.
И замечательной матерью своей малышке. And she's such a great mother to that little girl.
Мда, это просто замечательные новости. Well, that's great news.
У меня были замечательные учителя. I had great teachers.
Я расскажу две замечательные истории. And I can tell you two great stories.
Он дал мне замечательный совет: That gave me a great message:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.