Ejemplos del uso de "замещению" en ruso
Программы по замещению обучения для сельских и христианских школ, основанные Билли Ли Таттлом.
Tuition reimbursement programs for rural and Christian schools founded by Billy Lee Tuttle.
В этой связи Группа при-зывает Секретариат и дальше предпринимать свои усилия по замещению вакансий на местах, особенно в странах, в которых у ЮНИДО имеются отделения на местах, но отсутствует персонал.
In that regard, the Group encouraged the Secretariat to continue its efforts to fill vacancies in the field, particularly in areas where UNIDO had existing field units but no staff.
Органы местного самоуправления с участием общественных организаций инвалидов утверждают перечни должностей и профессий, подлежащих преимущественному замещению инвалидами, устанавливают нормативы по бронированию на предприятиях, в учреждениях и организациях рабочих мест для них (не менее 5 % от общей численности работников), создают специализированные предприятия, цеха, участки для использования труда инвалидов.
Local public administration together with public organizations of invalids approve the list of positions and occupations, adopt rules for reserving positions in enterprises, institutions and organizations (5 per cent of the total number of workers), and establish enterprises, sections and specialized labour sectors for invalids.
Представитель Лаосской Народно-Демократической Республики в заключение призывает доноров оказывать техническую помощь и предоставлять финансовые средства в целях организации деятельности по замещению культур, обеспечения прочной ликвидации опиума и ведения борьбы с проблемами незаконного оборота наркотиков, ВИЧ/СПИДа, бедности, преступности, торговли людьми и коррупции, которые угрожают лаосскому народу и всему региону.
Finally, donors were urged to provide technical support and funding for the organization of alternative activities, the lasting eradication of opium and the avoidance of problems having to do with illicit drugs HIV/AIDS, poverty, crime, human trafficking and corruption which threatened the Lao people and the region as a whole.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad