Ejemplos del uso de "замкнутость" en ruso con traducción "isolation"
К числу наиболее явных психических отклонений относятся страх, депрессия, физическое недомогание психологического характера, замкнутость и самоизоляция из-за боязни некоторых социальных ситуаций и общения, тревожные мысли, чрезмерная чувствительность и недоверие к людям, потеря чувства самоуважения.
The most distinct psychological consequences are: fear, depression, physical discomfort related to psychological causes, the fear of certain situations and communication causing introverting and self-isolation, disturbing thoughts, extreme sensitivity and distrust in relations with the people, the loss of self-estimation and self-respect.
Женщины в первую очередь страдают от замкнутости зон производства и высоких цен на транспорт и продукты первой необходимости.
Women suffer particularly due to the isolation of production zones and the high cost of transportation and basic goods.
Эта концепция, содержание которой постоянно совершенствуется, направлена исключительно на удовлетворение пяти основных потребностей человека: в образовании, доступе к услугам и первичной медицинской помощи, продовольственной безопасности, развитии способностей производить богатства и ликвидации замкнутости.
The concept of “minimum social standards”, which is open-ended, refers to the satisfaction of the five basic human needs: education, access to primary health services and care, food security, the development of wealth-creating skills and an end to isolation.
Это предполагает не культивирование замкнутости или упрямое отстаивание своей самобытности, а интеллектуальную открытость по отношению к другим, что в то же время способствует сохранению и обогащению своего наследия и здравому восприятию элементов, общих для различных культур.
However, that did not call for isolation or a static reaffirmation of specificity but rather an intellectual opening up to others which, at the same time, protected and enriched one's own heritage and lucidly assimilated elements common to diverse cultures.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad