Sentence examples of "заморачиваться" in Russian
Не думаю, что Катерина будет заморачиваться насчет домика на дереве.
I don't ink katherine will bother herself over a tree house.
Я начинаю понимать, почему ты не заморачиваешься попытками объяснить что-то Тому.
I'm beginning to understand why you don't bother to try to explain things to Tom.
Но если особенно не заморачиваться, то всё нормально.
But after getting some shut eye, it felt all right.
Слушай, не хочу слишком заморачиваться насчёт первого признания в любви.
Look, I don't want to make too much out of saying "I love you" for the first time.
Пытаюсь выбросить всё лишнее из головы, и слишком сильно не заморачиваться.
I'm trying to clear my mind - and not think about it too much.
В то время я думал, что глупо так заморачиваться ради первого танца.
Now, at the time, I thought making such a big deal of the first dance was silly.
Из беглецов, с ними не приходится заморачиваться, естественный аромат делает всю работу.
With runaways, you don't need to get fancy, the natural flavors do all the work.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert