Ejemplos del uso de "занимается плагиатом" en ruso

<>
Он решил, что раз уж он не умеет писать стихов и занимается плагиатом. He figures since he can't write poetry, he has to plagiarize.
Нам всё равно, чем он занимается. We don't care what he does.
Но было установлено, что ее последние работы являются плагиатом. But it's been confirmed that she has plagiarized her latest work.
Чем занимается ваша тётя? What does your aunt do?
Мой старший брат занимается дзюдо. У него очень хороший уровень. My older brother is practicing judo. He is very good.
Чем он занимается? What is he?
Господин Джонсон работает не по найму и занимается ремонтом мебели. Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.
Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование. If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview.
Том занимается организацией теннисного турнира в этом году. Tom is in charge of this year's tennis tournament.
Том занимается чем угодно, только не учёбой. Tom does anything but study.
Последние дни Павел занимается очень усердно. Paul studies very hard these days.
Энергичный человек занимается разнообразной деятельностью. The vigorous man is engaged in diverse activities.
Мой отец каждый день занимается для своего здоровья. My father exercises every day for his health.
Ботаника занимается изучением растений. Botany deals with the study of plants.
Причина, по которой Том толстый - это то, что он слишком много ест и недостаточно занимается спортом. The reason Tom is fat is because he eats too much and doesn't get enough exercise.
Чем занимается твоя тётя? What does your aunt do?
Госпожа Сато занимается нашему классу. Miss Sato is in charge of my class.
Избирательная комиссия занимается изучением возможностей для электронного голосования и недавно опубликовала совместный дискуссионный документ с Новой Зеландией. The Electoral Commission has been studying options for electronic voting and recently released a joint discussion paper with New Zealand.
- Расскажите, пожалуйста, в общих чертах, чем занимается ваша исследовательская группа? - Please tell us, in simple terms, about the work your research group does.
Это же позор, и никто этим не занимается. This is a shame, and no one is taking this up.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.