Ejemplos del uso de "занялся" en ruso

<>
В какой-то момент этот мужчина, не переставая икать, занялся сексом с женой. At a certain point, the man, still hiccupping, had sex with his wife.
Так он хочет, чтобы ты занялся благотворительностью? So he wants you to do charity work?
И вместо того, чтобы обратиться к врачу, он занялся самолечением. And rather than seeking professional help, he self-medicated.
Итак, я занялся исследованием сам. So, I began to do a research project of my own.
Да, трудно поверить, что девушка, с которой ты занялся сексом на столе в комнате для отдыха на первом свидании, не стала твоей постоянной девушкой. Yeah, it's hard to believe the girl you had sex with on the break room table on your first date didn't turn into a lasting relationship.
Наконец-то, МВФ занялся ими. Finally, the IMF has come around.
Он занялся этим научным исследованием. He applied himself to this scientific study.
Затем я занялся парашютным спортом. From there I started with skydiving.
После фрифлая я занялся скайсерфингом. From freeflying I went on to skysurfing.
Граф Морено лично занялся этим. Count Moreno has become personally involved.
Тогда ЕС занялся созданием конституции. So the EU turned to constitution making.
К счастью, Амер занялся тобой. Fortunately, Ameur took you in hand.
После обычных прыжков я занялся фрифлаем. From regular, relative skydiving I went on to freeflying.
Смотрю, ты занялся туристическим бизнесом, да? Looks like you're in the travel business now, huh?
Настоящими, красивыми ножками лучше бы занялся. Real, beautiful legs, you would be better off engaged.
Лучше бы ты занялся поиском жилья. You better be house hunting.
После я занялся прыжками с вингсьютом. From there I went on to wingsuit flying.
Утверждал, что Краер занялся частной практикой. Claims Cryer was hanging his own shingle.
Сейчас он переживает, что Джо занялся боксом. Now, he's worried about this boxing enterprise Joe got into.
Я занялся изготовлением кукол, когда был ребенком. I started making puppets when I was a kid.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.