Ejemplos del uso de "запасной румпель" en ruso

<>
Перед тем, как ложиться спать в отеле узнайте, где расположен запасной выход. Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
И ты, Румпель, выберешь меня. And, Rumple, you will choose me.
Чтобы сохранить человечество, встает главный вопрос, как продолжать свой род в условиях невесомости или на той же запасной планете? To save humanity, the question is how to propagate our race in conditions of weightlessness or on that replacement planet?
Мэттьюс, возьми румпель. Matthews, take the tiller.
Караваны космических кораблей с землянами на борту отправляются на поиски запасной планеты. Caravans of cosmic ships with humans on board leave in search of a replacement planet.
Мне помогают ветер и румпель. The wind direction, the tiller.
запасной игрок substitute
Мы двинемся, как только Румпель покинет свой дворец. We move out as soon as Rumpel leaves the palace.
В итоге проблему решили за счет подачи энергии с запасной батареи самолета, а также при помощи защиты компьютеров управления от скачков напряжения. The fix provided emergency backup power from the aircraft battery as well as protecting the flight control computers from voltage surges.
Румпель, возможно, ты совершил много ошибок в своей жизни, но это не одна из них. Rumple, you may have made many mistakes in your life, but this isn't one of them.
Был также создан запасной парашют, причем оба с успехом прошли испытания на дозвуковых скоростях — этот факт не мог не воодушевить конструкторов. They also built a spare, and tested both on the subsonic rocket sled. Both passed with flying colors. That gave the team a high level of confidence.
Ты не можешь убить меня, Румпель. You can't kill me, Rumple.
Банк также отметил недавнюю слабость рынка труда, заявив, что «заметная степень запасной резервной мощности в рынке труда подсказывается сравнительно высокими уровнем безработицы и тем, что уровень вовлечённости находится около своего самого низкого уровня почти за десять лет». The bank also noted the recent weakness in the labour market, stating that “a notable degree of spare capacity in the labour market suggested by the relatively high unemployment rate and the participation rate being close to its lowest rate in almost a decade.”
Ты же герой, Румпель. You're a hero, Rumple.
Если администрация Буша серьезно намерена найти способ урегулирования конфликта, США должны иметь запасной план на случай, если переговоры окажутся безрезультатными. Assuming that the Bush administration is serious in its current efforts, the US must have a Plan B in case the talks fail.
Румпель, действительно ли мы сможем это сделать? Rumple, can we really do this?
Я провел большую часть дня, как запасной игрок. I spent most of the day as a spare wheel.
Я иду, Румпель. I'm coming back, Rumple.
Они достаточно умны, чтобы найти запасной выход. They're smart enough to find a secondary escape route.
Стайлз, возьми румпель. Styles, take the tiller.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.